“何人才刃趁時機”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何人才刃趁時機”出自宋代蘇籀的《晚秋一首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hé rén cái rèn chèn shí jī,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“何人才刃趁時機”全詩
《晚秋一首》
曩間夏歷標花候,粗爾陶巾漉酒卮。
仿擬塵編談世諦,何人才刃趁時機。
仿擬塵編談世諦,何人才刃趁時機。
分類:
《晚秋一首》蘇籀 翻譯、賞析和詩意
《晚秋一首》是蘇籀在宋代創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
晚秋一首
曩間夏歷標花候,
粗爾陶巾漉酒卮。
仿擬塵編談世諦,
何人才刃趁時機。
中文譯文:
曾經夏季歷法標志著花期的到來,
你用粗糙的陶巾過濾酒杯里的酒液。
仿佛編織塵埃中的世俗真理,
有誰能夠抓住時機來實現自己的抱負。
詩意和賞析:
這首詩詞以晚秋為背景,通過描繪一系列意象,表達了詩人對于時光流轉和人生的思考。
首先,詩中提到了夏歷標志著花期的到來,這可以被視為時間的流轉和季節的更迭,暗示著人生的短暫和變化。接著,詩人描述了自己用粗糙的陶巾過濾酒杯里的酒液,這個動作可以被理解為對于生活經驗的篩選和提煉。這種過濾的行為也許是詩人試圖從世俗的瑣碎中尋找真理和意義。
隨后,詩人運用了“仿擬塵編談世諦”的表述,意味著他試圖模仿和探索塵世中的世俗真理。這句詩語言簡練,卻傳遞了詩人對于世間事物的思考和思索。最后一句“何人才刃趁時機”,詩人敦促讀者思考,誰能夠抓住時機,勇敢地追求自己的抱負和目標。
整首詩以晚秋的景象為背景,通過對時間、生活和人生的思考,表達了對于時光流逝和個人抉擇的感慨。詩人以簡潔的語言,揭示了人們在時機來臨時,應該勇敢追求自己的理想和抱負的重要性。
“何人才刃趁時機”全詩拼音讀音對照參考
wǎn qiū yī shǒu
晚秋一首
nǎng jiān xià lì biāo huā hòu, cū ěr táo jīn lù jiǔ zhī.
曩間夏歷標花候,粗爾陶巾漉酒卮。
fǎng nǐ chén biān tán shì dì, hé rén cái rèn chèn shí jī.
仿擬塵編談世諦,何人才刃趁時機。
“何人才刃趁時機”平仄韻腳
拼音:hé rén cái rèn chèn shí jī
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“何人才刃趁時機”的相關詩句
“何人才刃趁時機”的關聯詩句
網友評論
* “何人才刃趁時機”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何人才刃趁時機”出自蘇籀的 《晚秋一首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。