“春暾桃蓓未敷蓮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春暾桃蓓未敷蓮”全詩
月娥宮額噫神護,旖旎仙舲托使旃。
分類:
《寓言一絕》蘇籀 翻譯、賞析和詩意
《寓言一絕》是蘇籀創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
輶眇豈任勝婦職,
春暾桃蓓未敷蓮。
月娥宮額噫神護,
旖旎仙舲托使旃。
詩意:
這首詩以象征與隱喻的手法,表達了一種思考人生的情感。詩中描繪了一個女子,她面貌嬌美,容顏如月,被認為是神靈護佑的存在。然而,她的才華和魅力卻沒有得到充分的展示和認可,正如春天的花蕾未能完全綻放一樣。詩人通過這一形象,抒發了對于才華被埋沒和未能發揮的遺憾之情。
賞析:
這首詩使用了寓言和比喻的手法,通過對女子形象的描繪,抒發了作者對于被埋沒才華的思考和反思。詩中的“輶眇”形容女子的容貌嬌小,與“勝婦職”形成鮮明的對比。這里意味著女子的才華和能力應該超越一般的角色和職責,但現實卻束縛了她的發展。春天的桃花未能敷開蓮葉,暗示著詩人對于女子才華未能得到完全展示的遺憾。
詩中的“月娥宮額”暗示女子的美貌和高貴,她被視為神祇護佑的對象。然而,她的真正魅力和才華卻未能得到充分的認可和賞識。這種遺憾和不被理解的心情,通過對月娥形象的塑造,以及“噫神護”一詞的表達,進一步強調了女子內心的矛盾和無奈。
最后兩句“旖旎仙舲托使旃”則描繪了女子的仙舞和仙子般的姿態。仙舲代表著輕盈和飄逸,使女子的形象更加美麗和神秘。然而,她的魅力卻徒有虛名,未能得到真正的展示和發揮。
整首詩以簡練的語言和寓言的手法,表達了作者對于被埋沒才華的思考和對生活的反思。通過描繪女子的形象,詩人抒發了對于才華未能得到充分發揮的遺憾之情,同時也表達了對于個體在社會角色中被限制的思考。
“春暾桃蓓未敷蓮”全詩拼音讀音對照參考
yù yán yī jué
寓言一絕
yóu miǎo qǐ rèn shèng fù zhí, chūn tūn táo bèi wèi fū lián.
輶眇豈任勝婦職,春暾桃蓓未敷蓮。
yuè é gōng é yī shén hù, yǐ nǐ xiān líng tuō shǐ zhān.
月娥宮額噫神護,旖旎仙舲托使旃。
“春暾桃蓓未敷蓮”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。