“閨娃犀蕊香盈把”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閨娃犀蕊香盈把”全詩
耿耿挑燈聞夜誦,匆匆刈穗飫晨炊。
閨娃犀蕊香盈把,朝士茱萸酒一卮。
蓋世豪雄健天下,感秋應待羽觴治。
分類:
《重陽一首》蘇籀 翻譯、賞析和詩意
《重陽一首》是蘇籀在宋代創作的一首詩詞。這首詩描繪了重陽節的景象,表達了對節日的熱切期待和慶祝之情。
詩詞中的譯文如下:
籬根金色小正時,
醅墊風高與節期。
耿耿挑燈聞夜誦,
匆匆刈穗飫晨炊。
閨娃犀蕊香盈把,
朝士茱萸酒一卮。
蓋世豪雄健天下,
感秋應待羽觴治。
這首詩詞通過描繪重陽節的細節,展現了節日的喜慶氛圍以及人們對此的熱切期待和參與。下面是對詩意和賞析的解讀:
詩詞以重陽節的早晨為背景,開篇描述了籬根上金黃的陽光,照耀著小村莊。醅(pēi)墊飄揚在高高的風中,預示著節日的來臨。接著,詩人描述了自己夜間翻閱書籍的情景,挑燈夜讀,細細品味著文字的美妙。清晨,他匆匆地去割稻穗,為早餐做準備。這些細節描寫展示了日常生活中的節日氛圍和忙碌的場景。
接下來的兩句描述了女子手中拿著犀蕊花,香氣撲鼻,充滿了濃郁的節日氣氛。朝士們也不例外,舉起裝滿了茱萸酒的一卮,慶祝重陽節。茱萸是重陽節的象征之一,通過酒的象征性舉杯,展現了人們對節日的重視和慶祝。
最后兩句表達了詩人對世間英雄豪杰的贊頌,他們健壯勇敢,能夠在天下展現自己的才華和魅力。感受到秋天的氣息,詩人期待著重陽節的盛宴,等待著用羽觴(yǔ shāng)舉行慶祝活動。
整首詩詞通過細膩的描寫和情感的表達,展現了重陽節的熱鬧場景和人們對節日的熱切期待。詩人通過對生活細節的描摹,抒發了對節日和人生的喜悅之情,表達了對世間英雄豪杰的敬佩和期待。這首詩詞既展現了節日的歡樂氛圍,也彰顯了作者對生活和人生的熱愛和贊美。
“閨娃犀蕊香盈把”全詩拼音讀音對照參考
chóng yáng yī shǒu
重陽一首
lí gēn jīn sè xiǎo zhèng shí, pēi diàn fēng gāo yǔ jié qī.
籬根金色小正時,醅墊風高與節期。
gěng gěng tiǎo dēng wén yè sòng, cōng cōng yì suì yù chén chuī.
耿耿挑燈聞夜誦,匆匆刈穗飫晨炊。
guī wá xī ruǐ xiāng yíng bǎ, cháo shì zhū yú jiǔ yī zhī.
閨娃犀蕊香盈把,朝士茱萸酒一卮。
gài shì háo xióng jiàn tiān xià, gǎn qiū yīng dài yǔ shāng zhì.
蓋世豪雄健天下,感秋應待羽觴治。
“閨娃犀蕊香盈把”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。