“月缺白毫光”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月缺白毫光”全詩
孝懿綽馴習,德音寧詎忘。
委禽流慶衍,偕老誓言荒。
肖似傳孫息,綢繆卜鳳皇。
分類:
《潘卿求內主令人挽章二首》蘇籀 翻譯、賞析和詩意
《潘卿求內主令人挽章二首》是宋代蘇籀創作的一首詩詞。這首詩詞表達了潘卿對過去的思念和對內主的期盼,以及對孝懿、德音和傳世之道的贊美。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
潘卿懷念往日的痛苦,月亮缺損,微弱的光芒灑下。孝懿的美德和溫文爾雅的品質,豈會被遺忘。悲傷的鳴禽聲傳遍了夜空,伴隨著老年的誓言荒涼。他的形象如同傳世的孫子孝順,正如綢繆卜鳳皇一般。
詩詞中的"潘卿"指的是潘安,他是北宋時期的一個著名文學家和政治家。詩詞以潘卿的名義表達了作者對過去的懷念和對內主(可能指皇帝)的期盼。"月缺白毫光"將月亮的陰晴不定與潘卿思念之情相連,表達了作者內心的深情和對往事的思索。
詩詞中提到的"孝懿"和"德音"都是褒義詞,贊美了內主的美德和高尚品質。"委禽流慶衍"意味著悲傷的鳴禽聲傳遍了夜空,象征著作者對過去歲月的回憶和內心的悲傷。"偕老誓言荒"表達了潘卿對內主的忠誠和對長久幸福生活的期許。
最后兩句詩"肖似傳孫息,綢繆卜鳳皇"以比喻的方式表達了潘卿對自己的自比和對內主的崇敬。"肖似傳孫息"意味著潘卿像傳世的孫子一樣盡孝,顯示了他對傳統美德的追求。"綢繆卜鳳皇"則是對內主的尊崇之情,將內主比作鳳皇,象征著尊貴和權力。
整首詩詞通過對潘卿的思念和對內主的贊美,表達了作者對過去歲月的懷念和對美好未來的期盼。同時,通過對孝懿、德音和傳世之道的稱頌,展示了作者對傳統價值觀的推崇和尊重。這首詩詞以簡潔的語言和意象豐富的描寫,將個人情感與社會道德相結合,展現了蘇籀獨特的藝術風格和思想內涵。
“月缺白毫光”全詩拼音讀音對照參考
pān qīng qiú nèi zhǔ lìng rén wǎn zhāng èr shǒu
潘卿求內主令人挽章二首
yǎn yí sī jiù kǔ, yuè quē bái háo guāng.
扊扅思舊苦,月缺白毫光。
xiào yì chuò xún xí, dé yīn níng jù wàng.
孝懿綽馴習,德音寧詎忘。
wěi qín liú qìng yǎn, xié lǎo shì yán huāng.
委禽流慶衍,偕老誓言荒。
xiào sì chuán sūn xī, chóu móu bo fèng huáng.
肖似傳孫息,綢繆卜鳳皇。
“月缺白毫光”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。