“為公一悲歌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為公一悲歌”全詩
志士日夕心,鳴咽聲氣吞。
新亭五十年,塵埃尚中原。
君王大經略,夢想天河翻。
時情習安宴,未辨酬國恩。
修攘亦有序,此事難遽論。
所要夙昔懷,勿以暮氣錯。
為公一悲歌,風云澹乾坤。
分類:
《送臺州沈虞卿使君入朝》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《送臺州沈虞卿使君入朝》是孫應時在宋代創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了靖康建炎時期的動蕩局勢,表達了作者對國家命運的關切和壯志豪情。
詩詞的中文譯文如下:
靖康建炎事,嘗聞諸公言。
志士日夕心,鳴咽聲氣吞。
新亭五十年,塵埃尚中原。
君王大經略,夢想天河翻。
時情習安宴,未辨酬國恩。
修攘亦有序,此事難遽論。
所要夙昔懷,勿以暮氣錯。
為公一悲歌,風云澹乾坤。
這首詩詞表達了作者對靖康建炎時期的國家動亂的關切之情。詩的開篇提到了聞聽一些有見識的人對當時局勢的言論,顯示了作者對國家大事的關注。接著,詩中出現了“志士日夕心,鳴咽聲氣吞”的描寫,揭示了志士們內心的悲憤和無奈。新亭五十年,塵埃尚中原,表達了時光荏苒,而國家仍未恢復往日的繁榮與安定。
同時,詩中提到了君王大經略的夢想天河翻,意味著君王希望能夠恢復國家的繁榮和安定。但是在時情習安宴的背后,作者卻未能辨別出如何回報國家的恩情,這也暗示了作者對當前局勢的無奈與困惑。
詩的后半部分提到了修攘有序,以及此事難遽論,表明了作者對于解決國家困局的難度和復雜性的認識。然而,作者仍懷著對國家命運的深深思念,希望不要因為時光的流逝而忽略了自己的初衷和使命。
最后兩句“為公一悲歌,風云澹乾坤”表達了作者為國家大義而悲歌的決心和堅定信念。詩意深沉悲壯,通過對國家命運的關切和對時局的反思,表達了作者對國家興衰的憂慮與期盼。賞析這首詩詞,我們能感受到孫應時對國家的深情,以及他對時代動蕩的反思和對國家復興的渴望。
“為公一悲歌”全詩拼音讀音對照參考
sòng tái zhōu shěn yú qīng shǐ jūn rù cháo
送臺州沈虞卿使君入朝
jìng kāng jiàn yán shì, cháng wén zhū gōng yán.
靖康建炎事,嘗聞諸公言。
zhì shì rì xī xīn, míng yàn shēng qì tūn.
志士日夕心,鳴咽聲氣吞。
xīn tíng wǔ shí nián, chén āi shàng zhōng yuán.
新亭五十年,塵埃尚中原。
jūn wáng dà jīng lüè, mèng xiǎng tiān hé fān.
君王大經略,夢想天河翻。
shí qíng xí ān yàn, wèi biàn chóu guó ēn.
時情習安宴,未辨酬國恩。
xiū rǎng yì yǒu xù, cǐ shì nán jù lùn.
修攘亦有序,此事難遽論。
suǒ yào sù xī huái, wù yǐ mù qì cuò.
所要夙昔懷,勿以暮氣錯。
wèi gōng yī bēi gē, fēng yún dàn qián kūn.
為公一悲歌,風云澹乾坤。
“為公一悲歌”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。