• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “迢迢如江水”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    迢迢如江水”出自宋代孫應時的《答王甫撫干和荊江亭韻》, 詩句共5個字,詩句拼音為:tiáo tiáo rú jiāng shuǐ,詩句平仄:平平平平仄。

    “迢迢如江水”全詩

    《答王甫撫干和荊江亭韻》
    清詩報我來,瓊玖羞木了。
    感我萬古心,迢迢如江水
    楚宮歌舞地,春農耕廢址。
    變化日相尋,榮華何用喜。

    分類:

    《答王甫撫干和荊江亭韻》孫應時 翻譯、賞析和詩意

    《答王甫撫干和荊江亭韻》是宋代詩人孫應時所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    清爽的詩篇傳達我來,如瓊瑤貝殼般美麗。感慨我心與萬古同,宛如江水般遙遠。楚宮歌舞的地方,如今春耕廢棄不用。變化之日相互接連,榮華何須多喜悅。

    詩意:
    這首詩表達了詩人對時光流轉和人事變遷的思考和感慨。詩人以清新的筆觸寫下自己的心情,將其比喻為珍貴的瓊瑤貝殼,傳達出美麗和純凈的意境。他感慨自己的心與萬古相通,意味著他的感受和思考與歷史上的人們共鳴,超越了時空的限制。詩人用迢迢來形容自己的心情,如同江水般遙遠,傳達了他內心深處的孤獨與遠離塵囂的態度。

    詩人進一步描繪了楚宮歌舞的地方,暗指過往的榮華富貴,如今卻成為春耕廢棄的廢址。這種變遷的景象讓詩人思考人生的無常和世事的多變。最后,詩人提出了一個問題,即榮華富貴的變化又有何必多喜悅呢?這是對人們過于追求名利和物質享受的反思,呼喚著內心的寧靜和淡泊。

    賞析:
    《答王甫撫干和荊江亭韻》以簡潔明快的語言描繪了詩人的情感和思考。詩中運用了豐富的意象和比喻,如瓊瑤貝殼、江水、楚宮歌舞等,給人以美好和遙遠的感覺。通過描繪楚宮歌舞地的廢棄和榮華富貴的變遷,詩人表達了對人事無常和名利浮華的深思。

    詩人的思考和感慨貫穿全詩,展示了他對人生和歷史的洞察力。他以迢迢如江水來形容自己的心情,表達了對世俗紛擾的疏離和對內心深處的追求。最后,詩人用問句提出了對榮華富貴的反思,呼喚人們追求內心的寧靜和淡泊。

    這首詩詞以簡練的語言和深刻的思考展現了孫應時獨特的審美情趣和對人生哲理的追求,具有較高的藝術價值和思想意義。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “迢迢如江水”全詩拼音讀音對照參考

    dá wáng fǔ fǔ gàn hé jīng jiāng tíng yùn
    答王甫撫干和荊江亭韻

    qīng shī bào wǒ lái, qióng jiǔ xiū mù le.
    清詩報我來,瓊玖羞木了。
    gǎn wǒ wàn gǔ xīn, tiáo tiáo rú jiāng shuǐ.
    感我萬古心,迢迢如江水。
    chǔ gōng gē wǔ dì, chūn nóng gēng fèi zhǐ.
    楚宮歌舞地,春農耕廢址。
    biàn huà rì xiāng xún, róng huá hé yòng xǐ.
    變化日相尋,榮華何用喜。

    “迢迢如江水”平仄韻腳

    拼音:tiáo tiáo rú jiāng shuǐ
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “迢迢如江水”的相關詩句

    “迢迢如江水”的關聯詩句

    網友評論


    * “迢迢如江水”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“迢迢如江水”出自孫應時的 《答王甫撫干和荊江亭韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品