• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不訝經年忘造請”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不訝經年忘造請”出自宋代孫應時的《送別常漢度知縣》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bù yà jīng nián wàng zào qǐng,詩句平仄:仄仄平平仄仄仄。

    “不訝經年忘造請”全詩

    《送別常漢度知縣》
    一廛誰問野人居,三徑重迂長者車。
    不訝經年忘造請,應憐畏影正逃虛。
    舉頭鳧舄雙飛去,送目鵬霄萬里初。
    青瑣黃扉對宮燭,相思肯寄一行書。

    分類:

    《送別常漢度知縣》孫應時 翻譯、賞析和詩意

    《送別常漢度知縣》是宋代孫應時創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    送別常漢度知縣,城中誰問野人居。
    三條彎彎曲曲的小徑上,來往的車輛不絕于耳。
    不奇怪多年來被遺忘,只因畏懼虛名而逃避。
    抬頭看見鳧舄雙飛而去,目送著鵬鳥沖上萬里的高空。
    青色的窗簾掛著,黃色的大門對著宮廷的燭光。
    愿你肯將思念寄托于一行書信。

    詩意和賞析:
    這首詩描述了孫應時送別常漢度知縣的情景。常漢度知縣將離開鄉村,前往城市擔任新的職務,而孫應時則深感離別之苦。

    詩中采用了對比的手法,通過對比來凸顯離別的情感和主題。首先,作者描述了城市的繁忙景象,強調了城市的喧囂和車水馬龍的場面。這與野人的清靜、幽居形成了鮮明對比,暗示了離別后的不同生活環境。

    其次,詩中表達了孫應時對常漢度知縣的贊賞和思念之情。他認為常漢度知縣被遺忘多年,并不奇怪,因為他逃避虛名,注重實際工作。這種品質使他值得敬佩和思念。

    詩的后半部分,通過描繪鳧舄和鵬鳥的飛行來象征離別的場景。鳧舄雙飛、鵬鳥沖上萬里高空,都表達了常漢度知縣離開鄉村、追求更高遠目標的決心和勇氣。

    最后,詩中使用了色彩的對比,青色的窗簾與黃色的大門形成鮮明的視覺效果。這暗示了封閉的宮廷和外面世界的對立,也暗示了常漢度知縣將要進入官場的艱辛和復雜。

    整首詩通過對比和象征手法,表達了離別的情感和對常漢度知縣的敬佩與思念。它展示了作者細膩的情感描寫和對人情世故的洞察,給人以深思和感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不訝經年忘造請”全詩拼音讀音對照參考

    sòng bié cháng hàn dù zhī xiàn
    送別常漢度知縣

    yī chán shuí wèn yě rén jū, sān jìng zhòng yū zhǎng zhě chē.
    一廛誰問野人居,三徑重迂長者車。
    bù yà jīng nián wàng zào qǐng, yīng lián wèi yǐng zhèng táo xū.
    不訝經年忘造請,應憐畏影正逃虛。
    jǔ tóu fú xì shuāng fēi qù, sòng mù péng xiāo wàn lǐ chū.
    舉頭鳧舄雙飛去,送目鵬霄萬里初。
    qīng suǒ huáng fēi duì gōng zhú, xiāng sī kěn jì yī xíng shū.
    青瑣黃扉對宮燭,相思肯寄一行書。

    “不訝經年忘造請”平仄韻腳

    拼音:bù yà jīng nián wàng zào qǐng
    平仄:仄仄平平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不訝經年忘造請”的相關詩句

    “不訝經年忘造請”的關聯詩句

    網友評論


    * “不訝經年忘造請”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不訝經年忘造請”出自孫應時的 《送別常漢度知縣》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品