“念之中心焦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“念之中心焦”出自宋代孫應時的《送彭子復臨海令滿秩》,
詩句共5個字,詩句拼音為:niàn zhī zhōng xīn jiāo,詩句平仄:仄平平平平。
“念之中心焦”全詩
《送彭子復臨海令滿秩》
秋風滿庭樹,策策鳴良宵。
幽人獨晤嘆,時序何蕭條。
寒華豈不容,念之中心焦。
我巢在一枝,風雨無漂搖。
幽人獨晤嘆,時序何蕭條。
寒華豈不容,念之中心焦。
我巢在一枝,風雨無漂搖。
分類:
《送彭子復臨海令滿秩》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《送彭子復臨海令滿秩》是宋代孫應時創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋風滿庭樹,
秋天的風吹拂著滿院的樹木,
策策鳴良宵。
連綿不斷地鳴叫,美好的夜晚。
幽人獨晤嘆,
孤獨的人獨自感嘆,
時序何蕭條。
感嘆時光流轉的無情。
寒華豈不容,
寒冷的花朵難以容忍,
念之中心焦。
思念之情讓人心焦不安。
我巢在一枝,
我的巢穴在一枝上,
風雨無漂搖。
無論風雨如何,我都堅守著不動搖。
這首詩詞以秋天的景色為背景,表達了詩人孤獨寂寞的心情和對時光的感慨。秋風吹拂著樹木,夜晚的美好時光被鳥兒的鳴叫聲填滿,但這些都無法消解詩人內心的孤獨感和對光陰流逝的焦慮。詩中表達了詩人對寒冷花朵的同情和對思念之情的痛苦體驗。然而,詩人像那巢在枝上的鳥兒一樣堅守自己的立場,無論外界的風雨如何,都不會動搖。
這首詩詞通過對自然景色的描寫,以及詩人內心的感受,展現了孤獨、思念和堅守的主題。它揭示了人們在紛繁世事中的孤獨感和對時光流逝的不安,同時傳達了對堅守個人信念和獨立精神的贊美。
“念之中心焦”全詩拼音讀音對照參考
sòng péng zi fù lín hǎi lìng mǎn zhì
送彭子復臨海令滿秩
qiū fēng mǎn tíng shù, cè cè míng liáng xiāo.
秋風滿庭樹,策策鳴良宵。
yōu rén dú wù tàn, shí xù hé xiāo tiáo.
幽人獨晤嘆,時序何蕭條。
hán huá qǐ bù róng, niàn zhī zhōng xīn jiāo.
寒華豈不容,念之中心焦。
wǒ cháo zài yī zhī, fēng yǔ wú piāo yáo.
我巢在一枝,風雨無漂搖。
“念之中心焦”平仄韻腳
拼音:niàn zhī zhōng xīn jiāo
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“念之中心焦”的相關詩句
“念之中心焦”的關聯詩句
網友評論
* “念之中心焦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“念之中心焦”出自孫應時的 《送彭子復臨海令滿秩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。