• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “親年渾鶴發”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    親年渾鶴發”出自宋代孫應時的《和和人周次山行》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qīn nián hún hè fà,詩句平仄:平平平仄仄。

    “親年渾鶴發”全詩

    《和和人周次山行》
    我失從君別,君應話我歸。
    親年渾鶴發,家具只牛衣。
    耳不關時論,心知司昨非。
    晨羞何所欠,菜甲雨新肥。

    分類:

    《和和人周次山行》孫應時 翻譯、賞析和詩意

    《和和人周次山行》是宋代孫應時創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    我失去了與君分別的方向,
    君應該告訴我回家的路。
    親情的歲月已經使你的頭發褪色,
    家中的陳設只有一件牛皮衣。
    我不愿聽耳邊的議論,
    心里明白昨天的司昨已不再是今天的司昨。
    早晨的羞愧是為了什么?
    蔬菜田中的甲蟲在雨水中成長得更加肥壯。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個離別后相逢的情景。詩人失去了前進的方向,但他期待著與親人的重逢,希望親人能夠指引他回家的路。詩中表達了對親情的思念和渴望。詩人描述了親人衰老的景象,以及家中簡樸的生活環境,這些細節反映了歲月的流轉和家庭的貧困。詩人在心中明白,過去的事情已經過去,不能再回到過去的時光。最后,詩人提到早晨的羞愧,形容自己對于過去的行為或狀態感到慚愧,而菜田中的甲蟲在雨水的滋潤下茁壯成長,對比了人與自然的差異。

    賞析:
    這首詩詞通過對離別、歸家和親情的描繪,表達了詩人內心的情感。詩人在迷失方向時期待親人的指引,表達了對家庭和親情的渴望。通過描述親人的衰老和家中簡樸的生活環境,詩人展現了歲月的流轉和家庭的貧困,增強了情感的真切性和現實感。詩人意識到過去的事情已經過去,不能再改變,由此流露出對逝去時光的無奈和感嘆。最后,詩人以早晨的羞愧和菜田中的甲蟲作為對比,突顯了人與自然的差異,也讓人思考人生的轉變和自然的規律。

    整首詩詞情感真摯,語言簡潔,通過對家庭、親情和時光的描繪,引發讀者對生活的思考和情感的共鳴。它展現了詩人對家庭的眷戀和對逝去時光的無奈,同時也通過對自然景象的描述,展示了人與自然的對比。這首詩詞在宋代的文學創作中具有一定的代表性,具有較高的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “親年渾鶴發”全詩拼音讀音對照參考

    hé hé rén zhōu cì shān xíng
    和和人周次山行

    wǒ shī cóng jūn bié, jūn yīng huà wǒ guī.
    我失從君別,君應話我歸。
    qīn nián hún hè fà, jiā jù zhǐ niú yī.
    親年渾鶴發,家具只牛衣。
    ěr bù guān shí lùn, xīn zhī sī zuó fēi.
    耳不關時論,心知司昨非。
    chén xiū hé suǒ qiàn, cài jiǎ yǔ xīn féi.
    晨羞何所欠,菜甲雨新肥。

    “親年渾鶴發”平仄韻腳

    拼音:qīn nián hún hè fà
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲六月   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “親年渾鶴發”的相關詩句

    “親年渾鶴發”的關聯詩句

    網友評論


    * “親年渾鶴發”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“親年渾鶴發”出自孫應時的 《和和人周次山行》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品