“決科遄入幕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“決科遄入幕”出自宋代孫應時的《送趙仲禮入大理寺簿》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jué kē chuán rù mù,詩句平仄:平平平仄仄。
“決科遄入幕”全詩
《送趙仲禮入大理寺簿》
決科遄入幕,更秩遂登朝。
龍化無重浪,鵬摶即九霄。
仙凡端有命,一壤一何遼。
愿踵門庭盛,勛庸日月昭。
龍化無重浪,鵬摶即九霄。
仙凡端有命,一壤一何遼。
愿踵門庭盛,勛庸日月昭。
分類:
《送趙仲禮入大理寺簿》孫應時 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送趙仲禮入大理寺簿》
朝代:宋代
作者:孫應時
詩意:這首詩詞描述了趙仲禮被任命為大理寺官員的情景。詩人表達了對趙仲禮的祝福,希望他能夠在官場上施展才華,取得更高的職位和功勛,成為社會上的翹楚。詩中融入了仙凡之間、龍鵬之象征,以及門庭顯赫、日月普照之意象,展現了美好的愿景和祝福。
賞析:這首詩詞以簡潔凝練的語言描述了詩人對趙仲禮的送別和祝福。首兩句“決科遄入幕,更秩遂登朝”表達了趙仲禮迅速晉升、升官進階的情況。接下來的兩句“龍化無重浪,鵬摶即九霄”運用了龍和鵬的象征意義,形容趙仲禮在仕途上能夠遇到順利和成功。詩中的“仙凡端有命,一壤一何遼”表達了人與仙的對話,暗示趙仲禮有著與眾不同的命運和前程。最后兩句“愿踵門庭盛,勛庸日月昭”展現了詩人對趙仲禮的美好祝愿,希望他能夠在官場上光耀門庭,成就卓越的功業。
整首詩詞表達了作者對趙仲禮的贊美和祝福,以及對他在官場上取得成功的期望。通過運用象征意象和含蓄的語言,詩人將對趙仲禮的祝愿融入到了詩的藝術表達中,使整首詩詞既具有美感,又寄托了對趙仲禮的美好期望。
“決科遄入幕”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhào zhòng lǐ rù dà lǐ sì bù
送趙仲禮入大理寺簿
jué kē chuán rù mù, gèng zhì suì dēng cháo.
決科遄入幕,更秩遂登朝。
lóng huà wú zhòng làng, péng tuán jí jiǔ xiāo.
龍化無重浪,鵬摶即九霄。
xiān fán duān yǒu mìng, yī rǎng yī hé liáo.
仙凡端有命,一壤一何遼。
yuàn zhǒng mén tíng shèng, xūn yōng rì yuè zhāo.
愿踵門庭盛,勛庸日月昭。
“決科遄入幕”平仄韻腳
拼音:jué kē chuán rù mù
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“決科遄入幕”的相關詩句
“決科遄入幕”的關聯詩句
網友評論
* “決科遄入幕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“決科遄入幕”出自孫應時的 《送趙仲禮入大理寺簿》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。