“樓臺十萬家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樓臺十萬家”全詩
西湖春事足,不話洛陽花。
分類: 西湖
《和李季章校書西湖即事三首》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《和李季章校書西湖即事三首》是宋代孫應時創作的詩詞。這首詩詞描繪了美麗的西湖景色,表達了對春天的贊美和對洛陽花的無需言說。
詩詞的中文譯文:
風和陽光都在都城的門外,樓臺宛如十萬座。西湖的春天景色如此美麗,不再提洛陽的花朵。
詩意和賞析:
這首詩詞以西湖為背景,展現了春天的美景和詩人對其的贊美之情。首先,詩人描述了風和陽光在都城的門外,給人一種明媚而溫暖的感覺。接著,他提到樓臺,以十萬座樓臺的形象,表現了西湖地區層巒疊嶂、亭臺樓閣的壯麗景色,給人一種氣勢磅礴的感覺。
詩人隨后專注于描繪西湖的春天景色,稱西湖的春天足夠美妙,使人心滿意足。這種表達方式表明詩人對西湖春景的贊嘆之情。最后兩句"不話洛陽花"則以對比的方式表達了詩人對西湖景色的崇高評價。這里的"洛陽花"是指洛陽地區盛開的花朵,它們以其絢麗多彩而聞名。詩人意味深長地表示,西湖的春天景色如此美麗,已經足夠使人心醉,無需再提及其他地方的花朵。
這首詩詞展現了詩人對西湖春景的贊美和對自然美的熱愛。通過描述風、陽光、樓臺和美麗的西湖景色,詩人以簡潔而生動的語言揭示了大自然的壯麗和春天的美好。通過對洛陽花的不提,詩人強調了西湖春景的獨特魅力和無與倫比的景色,使讀者感受到了這片美麗風景的真實與獨特之處。
這首詩詞以其簡潔明快的語言和對自然美的贊美,傳遞給讀者一種愉悅和寧靜的感覺,使人們能夠在心靈中感受到西湖春天的美麗和魅力。
“樓臺十萬家”全詩拼音讀音對照參考
hé lǐ jì zhāng jiào shū xī hú jí shì sān shǒu
和李季章校書西湖即事三首
fēng rì dōu mén wài, lóu tái shí wàn jiā.
風日都門外,樓臺十萬家。
xī hú chūn shì zú, bù huà luò yáng huā.
西湖春事足,不話洛陽花。
“樓臺十萬家”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。