• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “萬里錦官城”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    萬里錦官城”出自宋代孫應時的《寄王明叔提干》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wàn lǐ jǐn guān chéng,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “萬里錦官城”全詩

    《寄王明叔提干》
    萬里錦官城,經年吒友生。
    笑談元不數,心跡故難并。
    別酒梅花粲,追途江月明。
    書來猶繾綣,三嘆故人情。

    分類:

    《寄王明叔提干》孫應時 翻譯、賞析和詩意

    《寄王明叔提干》是宋代孫應時的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    萬里錦官城,
    經年吒友生。
    笑談元不數,
    心跡故難并。
    別酒梅花粲,
    追途江月明。
    書來猶繾綣,
    三嘆故人情。

    詩意:
    這座錦官城位于萬里之外,多年來我與友人的生活相隔遙遠。我們曾經無數次歡笑談笑,但是內心的感情卻很難融合。離別之時,我飲下美酒,梅花在杯中熠熠生輝,回想起與友人一起追逐的往事,江邊的月亮也變得明亮。收到友人的來信,我依然能感受到紙上文字的那份深情厚意,這讓我唏噓不已。

    賞析:
    這首詩詞以樸素的語言表達了作者與友人相隔遙遠的情感。詩中的錦官城被描繪為一個萬里之外的遙遠地方,強調了作者與友人的距離。作者用“吒友”來形容與友人相處,表達了他們之間的親密和歡笑。然而,盡管有著共同的笑聲,卻很難將內心的感情融合在一起,這揭示了友情的復雜性和不易捉摸的一面。

    在離別時,作者用美酒和梅花來撫慰心靈,展現了對過去的美好回憶。他提到江邊明亮的月亮,象征著友情的永恒和美好。

    最后,作者收到了友人的來信,盡管他們相隔遙遠,但通過文字傳遞的情感仍然能夠觸動作者的心弦。作者用“猶繾綣”來形容書信的細膩和真摯,表達了對友人深深的思念和感慨。

    整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了作者對友情的思考和回憶。通過描繪距離和離別的景象,以及用物象來抒發情感,詩詞展示了友情的珍貴和深刻之處。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “萬里錦官城”全詩拼音讀音對照參考

    jì wáng míng shū tí gàn
    寄王明叔提干

    wàn lǐ jǐn guān chéng, jīng nián zhā yǒu shēng.
    萬里錦官城,經年吒友生。
    xiào tán yuán bù shù, xīn jī gù nán bìng.
    笑談元不數,心跡故難并。
    bié jiǔ méi huā càn, zhuī tú jiāng yuè míng.
    別酒梅花粲,追途江月明。
    shū lái yóu qiǎn quǎn, sān tàn gù rén qíng.
    書來猶繾綣,三嘆故人情。

    “萬里錦官城”平仄韻腳

    拼音:wàn lǐ jǐn guān chéng
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “萬里錦官城”的相關詩句

    “萬里錦官城”的關聯詩句

    網友評論


    * “萬里錦官城”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“萬里錦官城”出自孫應時的 《寄王明叔提干》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品