“飲劇休辭醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飲劇休辭醉”全詩
星星今一老,袞袞看諸公。
飲劇休辭醉,文高不送窮。
丈夫心事在,未許俗人同。
分類:
《留妻兄張伯高》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《留妻兄張伯高》是宋代詩人孫應時創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
嘆息青云器,功名指掌中。
星星今一老,袞袞看諸公。
飲劇休辭醉,文高不送窮。
丈夫心事在,未許俗人同。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對功名和社會地位的思考和感慨。詩人覺得尋求官職和名利的道路如同追逐青云,但最終感到無奈和嘆息。他認為星星也會變老,那些衣著華麗、地位顯赫的人也會老去。詩人提到飲酒和戲劇,并表示不愿意為了逃避現實而沉迷其中,也不愿意追求虛榮而使自己陷入貧窮。最后,詩人表達了一個丈夫應該堅守自己的心事,不隨俗世同流合污的觀念。
賞析:
這首詩通過對功名和社會地位的反思,展現了詩人對追逐名利的疑慮和不屑。詩人認為雖然社會上有許多人追求功名和財富,但這些追求并非丈夫應有的心事。他強調丈夫應該堅守自己的內心,不為了名利而改變自己的原則和價值觀。詩中的"青云器"和"袞袞看諸公"形象地描繪了追逐功名的過程和那些顯赫地位的人。而"飲劇休辭醉"和"文高不送窮"則表達了詩人對于逃避現實和虛榮追求的拒絕態度。整首詩情感深沉,表達了作者對世俗追逐的冷峻態度和對于內心堅守的堅定信念。
這首詩詞通過簡潔明快的語言,抒發了詩人對于功名和虛榮的思考,以及對于個人內心堅守的呼喚。它不僅展示了宋代社會中普遍存在的功名追求與虛榮心態,同時也提醒人們要堅守自己的原則和價值觀,不被外界的浮華所迷惑。
“飲劇休辭醉”全詩拼音讀音對照參考
liú qī xiōng zhāng bó gāo
留妻兄張伯高
tàn xī qīng yún qì, gōng míng zhǐ zhǎng zhōng.
嘆息青云器,功名指掌中。
xīng xīng jīn yī lǎo, gǔn gǔn kàn zhū gōng.
星星今一老,袞袞看諸公。
yǐn jù xiū cí zuì, wén gāo bù sòng qióng.
飲劇休辭醉,文高不送窮。
zhàng fū xīn shì zài, wèi xǔ sú rén tóng.
丈夫心事在,未許俗人同。
“飲劇休辭醉”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。