“契闊空三嘆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“契闊空三嘆”全詩
苦無為郡樂,已復蓋棺回。
契闊空三嘆,凋零并一哀。
遙知泣遺愛,愁殺嶺頭梅。
分類:
《挽南安錢知軍佖》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《挽南安錢知軍佖》是宋代孫應時創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
挽南安錢知軍佖
(中文譯文)
離別南江去,夜半聽到風帆聲。郡中無歡樂,已然歸入棺材。情深地闊難言嘆,凋零一片悲哀。遠方知曉淚滿眼,愁緒殺死嶺頭梅。
(詩意)
這首詩詞表達了離別之情,描繪了作者告別南江的情景。他在夜深人靜之時,聽到了離別時風帆的聲音,使他更加感受到離別的無奈和凄涼。作者在離別的過程中感嘆著情感的廣闊,凝結著深情的嘆息。他的心情如同凋零的花朵一般,充滿了悲傷與哀愁。雖然他身處遙遠的地方,但他相信遠方的人也會理解他內心的痛苦,就像愁緒能殺死嶺頭的梅花一樣。
(賞析)
這首詩詞以離別為主題,通過描繪離別時的情景和表達內心的感受,展現了作者深刻的情感和對離別的痛苦體驗。詩中的意象清晰而凄美,運用了對風帆聲、郡中歡樂的對比,以及凋零的花朵和愁緒殺死梅花的意象,傳達了作者內心深處的悲傷和無奈。通過這些形象描寫,讀者可以感受到作者對別離的思念和對人世間無常的感慨。整首詩詞以簡練的語言表達了復雜的情感,讀來令人動容。
孫應時是宋代文學家,他的作品多以抒發內心情感為主題,以自然意象和細膩的描寫著稱。《挽南安錢知軍佖》以其深情而凄美的詩意,展現了他獨特的藝術風格和才華。這首詩詞深入人心,讓讀者在感受離別的傷痛的同時,也體味到了生命中的瞬息和珍貴。
“契闊空三嘆”全詩拼音讀音對照參考
wǎn nán ān qián zhī jūn bì
挽南安錢知軍佖
bié wǒ nán jiāng qù, fēng fān bàn yè wén.
別我南江去,風帆半夜聞。
kǔ wú wéi jùn lè, yǐ fù gài guān huí.
苦無為郡樂,已復蓋棺回。
qì kuò kōng sān tàn, diāo líng bìng yī āi.
契闊空三嘆,凋零并一哀。
yáo zhī qì yí ài, chóu shā lǐng tóu méi.
遙知泣遺愛,愁殺嶺頭梅。
“契闊空三嘆”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。