• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “我方開竹徑”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    我方開竹徑”出自宋代孫應時的《和答張衡仲》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wǒ fāng kāi zhú jìng,詩句平仄:仄平平平仄。

    “我方開竹徑”全詩

    《和答張衡仲》
    我方開竹徑,公肯屈籃輿。
    別去夢猶見,詩來錦不如。
    乾坤愁思里,風月醉眠馀。
    會卜溪橋畔,鄰墻小結廬。

    分類:

    《和答張衡仲》孫應時 翻譯、賞析和詩意

    《和答張衡仲》是宋代詩人孫應時創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    我方開竹徑,公肯屈籃輿。
    別去夢猶見,詩來錦不如。
    乾坤愁思里,風月醉眠馀。
    會卜溪橋畔,鄰墻小結廬。

    詩意:
    這首詩詞描繪了孫應時與張衡仲的對答之間的情景。孫應時以自己開辟竹徑的方式來比喻自己的詩才,表示自己的創作之艱辛。他向張衡仲表達了自己的敬意,希望對方也能夠欣賞自己的詩作。孫應時提到,雖然他們分別之后,夢中還能見到對方,但是自己的詩作卻無法與錦繡相比。詩人在思考乾坤間的憂愁和思緒之時,風月之景令他陶醉入眠。最后,他提到了在溪橋旁相會的約定,并期待著鄰墻邊小小的茅屋。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而優美的語言描繪了孫應時對張衡仲的回答。詩人通過使用富有意象的詞語和形象描寫,展示了自己的才情和對詩歌創作的真摯熱愛。孫應時將自己的詩才比作開辟竹徑,表達了他在創作過程中所經歷的辛苦和努力。他將自己的詩作與錦繡相比,表明自己的詩作雖然有一定的成就,但仍覺得不足。詩人在思考人生和世間萬象之時,被自然界的風景所感染,進而產生愉悅和欣喜之情。最后,他表達了與張衡仲相會的期待,并描繪了一幅寧靜而溫馨的場景,展現了對友誼和安寧生活的向往。

    這首詩詞以濃厚的情感和具體的形象描寫,展示了孫應時對詩歌創作和美好生活的追求。通過細膩的描寫和富有想象力的詞句運用,詩人將自己的情感與讀者共鳴,并呈現出一種寧靜而富有詩意的境界。整首詩詞以樸實自然的語言,表達了孫應時內心深處的感受,使人在閱讀時產生思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “我方開竹徑”全詩拼音讀音對照參考

    hé dá zhāng héng zhòng
    和答張衡仲

    wǒ fāng kāi zhú jìng, gōng kěn qū lán yú.
    我方開竹徑,公肯屈籃輿。
    bié qù mèng yóu jiàn, shī lái jǐn bù rú.
    別去夢猶見,詩來錦不如。
    qián kūn chóu sī lǐ, fēng yuè zuì mián yú.
    乾坤愁思里,風月醉眠馀。
    huì bo xī qiáo pàn, lín qiáng xiǎo jié lú.
    會卜溪橋畔,鄰墻小結廬。

    “我方開竹徑”平仄韻腳

    拼音:wǒ fāng kāi zhú jìng
    平仄:仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “我方開竹徑”的相關詩句

    “我方開竹徑”的關聯詩句

    網友評論


    * “我方開竹徑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我方開竹徑”出自孫應時的 《和答張衡仲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品