“竹枝歌感慨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竹枝歌感慨”全詩
竹枝歌感慨,曲米醉淋浪。
今古英雄思,風流翰墨場。
公行秋水落,穩穩上瞿唐。
分類:
《送劉蘇州誠之帥夔門》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《送劉蘇州誠之帥夔門》是宋代孫應時創作的一首詩詞。現在我將為您提供這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
了了八陣磧,巍巍三峽堂。
竹枝歌感慨,曲米醉淋浪。
今古英雄思,風流翰墨場。
公行秋水落,穩穩上瞿唐。
詩意:
這首詩詞表達了對劉蘇州誠之帥夔門的送別之情。詩人以景物描寫和抒發自己的感慨,表達了對英雄壯志的思念以及對文人才子的贊美。通過描繪自然景觀和歷史人物,詩人表達了對劉蘇州誠之的美好祝福和對其前程的期望。
賞析:
首兩句“了了八陣磧,巍巍三峽堂”描繪了壯麗的自然景觀,八陣磧和三峽堂給人以雄偉壯觀之感。接著,“竹枝歌感慨,曲米醉淋浪”表達了詩人對詩歌的喜愛和對傳統文化的感慨,通過這些意象,詩人展示了自己的情感。
下一句“今古英雄思,風流翰墨場”表達了詩人對過去和現在英雄人物的思念之情,以及對文人才子的贊美。這句詩揭示了詩人對于歷史與現實的關注,以及對英雄人物和文人墨客的敬仰。
最后兩句“公行秋水落,穩穩上瞿唐”寓意著對劉蘇州誠之的祝福和對其未來前程的期許。通過用“秋水落”來形容劉蘇州誠之的行程,詩人表達了對他旅途平安、事業順利的祝愿。
總體而言,這首詩詞以自然景觀和歷史人物為背景,通過描繪和抒發詩人的情感,表達了對劉蘇州誠之的送別、祝福和期許。同時,詩人也借此表達了對英雄人物和文人才子的崇敬之情,以及對傳統文化的珍視。
“竹枝歌感慨”全詩拼音讀音對照參考
sòng liú sū zhōu chéng zhī shuài kuí mén
送劉蘇州誠之帥夔門
liǎo liǎo bā zhèn qì, wēi wēi sān xiá táng.
了了八陣磧,巍巍三峽堂。
zhú zhī gē gǎn kǎi, qū mǐ zuì lín làng.
竹枝歌感慨,曲米醉淋浪。
jīn gǔ yīng xióng sī, fēng liú hàn mò chǎng.
今古英雄思,風流翰墨場。
gōng xíng qiū shuǐ luò, wěn wěn shàng qú táng.
公行秋水落,穩穩上瞿唐。
“竹枝歌感慨”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。