• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “小隱橫溪勝”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    小隱橫溪勝”出自宋代孫應時的《送虞仲房赴潼川漕》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiǎo yǐn héng xī shèng,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “小隱橫溪勝”全詩

    《送虞仲房赴潼川漕》
    小隱橫溪勝,青山照眼高。
    芝蘭春滿痤,風雨醉揮毫。
    苦恨登門晚,深慚倒屣勞。
    公歸佩荷橐,肯問及蓬蒿。

    分類:

    《送虞仲房赴潼川漕》孫應時 翻譯、賞析和詩意

    《送虞仲房赴潼川漕》是宋代孫應時創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    隱居在小溪旁的地方景色優美,青山高聳入云。芝蘭芬芳的氣息彌漫在春天,風雨中我陶醉于揮毫作畫。我為晚年才登門拜訪你而感到懊悔,深感抱歉地跪下向你問好。你歸來時佩戴荷葉形的背簍,難道不會問我家中的蓬蒿草嗎?

    詩意:
    這首詩描繪了作者孫應時隱居在一處小溪旁邊的景色,以及他對友人虞仲房赴潼川漕的送別。詩中通過描繪大自然的美景和季節的變化,表達了詩人對友人的思念之情和自己隱居生活的感受。詩人感慨自己晚年才登門拜訪友人,對此深感抱歉,同時希望友人能夠關心他的生活情況。

    賞析:
    這首詩以自然景色和季節變化為背景,通過描繪青山、花草和風雨,展示了大自然的壯麗和變幻。詩人通過對自然景象的描繪,表達了自己對友人的思念之情和對友情的珍視。詩中的"小隱橫溪勝,青山照眼高"描繪了詩人所處之地的美景,通過對芝蘭春滿和風雨醉揮毫的描寫,表達了詩人對藝術創作的熱愛和追求。而"苦恨登門晚,深慚倒屣勞"則表達了詩人對自己晚年才登門拜訪友人的懊悔之情,以及對友情的珍視和對友人回歸的期盼。

    整首詩以簡潔明快的語言和自然而富有意境的描寫,展示了作者對友情和自然的感悟,同時也反映了宋代士人的隱逸情懷和對自然的熱愛。這首詩詞通過細膩的描寫和情感的表達,使讀者能夠感受到作者內心的情感波動和對友情的珍視之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “小隱橫溪勝”全詩拼音讀音對照參考

    sòng yú zhòng fáng fù tóng chuān cáo
    送虞仲房赴潼川漕

    xiǎo yǐn héng xī shèng, qīng shān zhào yǎn gāo.
    小隱橫溪勝,青山照眼高。
    zhī lán chūn mǎn cuó, fēng yǔ zuì huī háo.
    芝蘭春滿痤,風雨醉揮毫。
    kǔ hèn dēng mén wǎn, shēn cán dào xǐ láo.
    苦恨登門晚,深慚倒屣勞。
    gōng guī pèi hé tuó, kěn wèn jí péng hāo.
    公歸佩荷橐,肯問及蓬蒿。

    “小隱橫溪勝”平仄韻腳

    拼音:xiǎo yǐn héng xī shèng
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(平韻) 下平十蒸  (仄韻) 去聲二十五徑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “小隱橫溪勝”的相關詩句

    “小隱橫溪勝”的關聯詩句

    網友評論


    * “小隱橫溪勝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“小隱橫溪勝”出自孫應時的 《送虞仲房赴潼川漕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品