• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “望隨鴻雁春風北”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    望隨鴻雁春風北”出自宋代孫應時的《尉黃巖任滿家大人先歸作詩以示恭次韻》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wàng suí hóng yàn chūn fēng běi,詩句平仄:仄平平仄平平仄。

    “望隨鴻雁春風北”全詩

    《尉黃巖任滿家大人先歸作詩以示恭次韻》
    瓜熟青門好去官,此身如擊欲行難。
    望隨鴻雁春風北,夢繞庭闈夜月寒。
    即是抱琴歸栗里,未能騎馬向長安。
    蕭條甘旨應無計,好在藜羹日厭餐。

    分類:

    《尉黃巖任滿家大人先歸作詩以示恭次韻》孫應時 翻譯、賞析和詩意

    《尉黃巖任滿家大人先歸作詩以示恭次韻》是宋代孫應時所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    瓜熟青門好去官,
    此身如擊欲行難。
    望隨鴻雁春風北,
    夢繞庭闈夜月寒。

    詩詞的意境描繪了一個官員任滿期滿準備歸鄉的情景。他看到瓜熟了,青門之外的家鄉非常誘人,但離別之際卻倍感難舍。他眺望著北飛的大雁,隨著春風遠去,而自己的心卻仍然停留在庭院和閨閣的回憶之中,仿佛夜晚的月光也帶來了孤獨和寒冷。

    即是抱琴歸栗里,
    未能騎馬向長安。
    蕭條甘旨應無計,
    好在藜羹日厭餐。

    詩詞的后半部分表達了作者心境的轉變和對現實的思考。他說自己抱著琴回到家鄉,卻無法像他所期待的那樣騎馬去迎接長安的官職。他感慨生活的荒涼和無味,意味著他對功名利祿的追求已經沒有了方向。然而,他寬慰自己說,好在家鄉依然有藜羹可食,盡管日復一日的食物已經使他感到厭倦。

    整首詩詞通過描繪官員離別家鄉的情景,表達了作者對官場生活的無奈和對家鄉的思念之情。同時,詩詞還反映了作者對功名利祿的猶疑和對現實境遇的反思。通過對官場和家鄉兩個不同世界的對比,詩詞傳達了一種深沉的離愁和對人生意義的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “望隨鴻雁春風北”全詩拼音讀音對照參考

    wèi huáng yán rèn mǎn jiā dà rén xiān guī zuò shī yǐ shì gōng cì yùn
    尉黃巖任滿家大人先歸作詩以示恭次韻

    guā shú qīng mén hǎo qù guān, cǐ shēn rú jī yù xíng nán.
    瓜熟青門好去官,此身如擊欲行難。
    wàng suí hóng yàn chūn fēng běi, mèng rào tíng wéi yè yuè hán.
    望隨鴻雁春風北,夢繞庭闈夜月寒。
    jí shì bào qín guī lì lǐ, wèi néng qí mǎ xiàng cháng ān.
    即是抱琴歸栗里,未能騎馬向長安。
    xiāo tiáo gān zhǐ yīng wú jì, hǎo zài lí gēng rì yàn cān.
    蕭條甘旨應無計,好在藜羹日厭餐。

    “望隨鴻雁春風北”平仄韻腳

    拼音:wàng suí hóng yàn chūn fēng běi
    平仄:仄平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲二沃  (仄韻) 入聲十三職   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “望隨鴻雁春風北”的相關詩句

    “望隨鴻雁春風北”的關聯詩句

    網友評論


    * “望隨鴻雁春風北”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“望隨鴻雁春風北”出自孫應時的 《尉黃巖任滿家大人先歸作詩以示恭次韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品