“大田平如席”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“大田平如席”全詩
駕言適秋郊,開顏慰艱勤。
大田平如席,多稼綠於云。
早熟有餉獲,晚播方耦耘。
停鞭問父老,笑語何欣欣。
今年大好麥,稻復當十分。
天應憐百姓,似亦憐令君。
我本無善政,謗罵常紛紜。
獨慚龍公賜,一念如相聞。
尚憂北山外,漸有龜坼文。
為爾乞終惠,潔濟炷爐薰。
何當足吾愿,豐年周九垠。
分類:
《頂山禱雨》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《頂山禱雨》是宋代孫應時所作的一首詩詞。詩中描繪了作者身為官員的辛勞與焦慮,同時表達了對豐收和國家繁榮的期望。
詩詞的中文譯文如下:
官身縛塵事,日日如絲棼。
駕言適秋郊,開顏慰艱勤。
大田平如席,多稼綠於云。
早熟有餉獲,晚播方耦耘。
停鞭問父老,笑語何欣欣。
今年大好麥,稻復當十分。
天應憐百姓,似亦憐令君。
我本無善政,謗罵常紛紜。
獨慚龍公賜,一念如相聞。
尚憂北山外,漸有龜坼文。
為爾乞終惠,潔濟炷爐薰。
何當足吾愿,豐年周九垠。
這首詩詞通過描寫官員身份所帶來的瑣碎事務和憂慮,展現了作者對于農民艱辛勞作的理解和關懷,同時表達了對于豐收和國家繁榮的期望。
詩詞開篇以官員的身份形容自己被瑣事纏身,生活如同一根根細絲,繁忙而紛亂。然而,秋天的郊外之行帶給他一絲寬慰,開懷笑語中表達出對農民辛勤勞作的敬佩與慰問。
接著,詩人描述了田野的景象,大田平坦如席,作物繁茂如云,早熟的莊稼豐收,晚種的作物也在耕耘中茁壯。他停下馬鞭詢問鄉親們的情況,他們笑語盈盈,愉悅而歡快。詩中表達了詩人對于當年的麥收和稻谷豐收的樂觀預期。
接下來,詩人表達了對天地的憐憫之情,認為上天不僅憐憫百姓,也憐愛他這位官員。他承認自己并沒有什么善政可言,卻經常受到詆毀和謾罵,但他感激皇帝(龍公)的恩賜,一念之間感覺彼此相通。
最后兩句表達了他對外部的擔憂,北山外漸有土地龜裂的跡象,可能暗示著干旱等自然災害的到來。他在禱告中乞求上天的恩惠,希望能保護百姓,潔凈炷爐,保證豐收。他期望自己的愿望能夠實現,希望能夠有著周而復始的豐收年景。
整首詩以官員身份的視角,表達了作者對農民的關懷與理解,同時表達了對于豐收和國家繁榮的期望,展現了作者對天地和民眾的感激與關懷之情,體現了孫應時作為官員的責任感和為民謀福的初衷。
“大田平如席”全詩拼音讀音對照參考
dǐng shān dǎo yǔ
頂山禱雨
guān shēn fù chén shì, rì rì rú sī fén.
官身縛塵事,日日如絲棼。
jià yán shì qiū jiāo, kāi yán wèi jiān qín.
駕言適秋郊,開顏慰艱勤。
dà tián píng rú xí, duō jià lǜ yú yún.
大田平如席,多稼綠於云。
zǎo shú yǒu xiǎng huò, wǎn bō fāng ǒu yún.
早熟有餉獲,晚播方耦耘。
tíng biān wèn fù lǎo, xiào yǔ hé xīn xīn.
停鞭問父老,笑語何欣欣。
jīn nián dà hǎo mài, dào fù dāng shí fēn.
今年大好麥,稻復當十分。
tiān yìng lián bǎi xìng, shì yì lián lìng jūn.
天應憐百姓,似亦憐令君。
wǒ běn wú shàn zhèng, bàng mà cháng fēn yún.
我本無善政,謗罵常紛紜。
dú cán lóng gōng cì, yī niàn rú xiāng wén.
獨慚龍公賜,一念如相聞。
shàng yōu běi shān wài, jiàn yǒu guī chè wén.
尚憂北山外,漸有龜坼文。
wèi ěr qǐ zhōng huì, jié jì zhù lú xūn.
為爾乞終惠,潔濟炷爐薰。
hé dāng zú wú yuàn, fēng nián zhōu jiǔ yín.
何當足吾愿,豐年周九垠。
“大田平如席”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。