“入谷山寂寂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“入谷山寂寂”全詩
天清風氣朗,游子懷芳菲。
碧湖泛我舟,輕云湛晴暉。
入谷山寂寂,緣溪水圍圍。
悠然得幽憩,丹葩耀巖扉。
鳥聲自歌呼,竹色相因依。
舉觴佇遙念,日月如梭飛。
平生靜中愿,歲晚無相逢。
分類:
《立夏日泛舟游青山憩楊氏庵示諸生》孫應時 翻譯、賞析和詩意
立夏日泛舟游青山憩楊氏庵示諸生
歲序忽云夏,青春去安歸。
天清風氣朗,游子懷芳菲。
這首詩詞描述了立夏時節,作者孫應時感嘆時光的匆忙,青春已逝,回不去了。然而,他仍然懷念著青春的美好和芳菲的時光。
碧湖泛我舟,輕云湛晴暉。
入谷山寂寂,緣溪水圍圍。
詩中描繪了作者乘船在碧湖上漫游,湖水碧綠,船行輕盈,上空的云朵潔白如玉,陽光明媚燦爛。進入山谷,山靜無聲,溪水環繞,形成一幅寧靜而美麗的景象。
悠然得幽憩,丹葩耀巖扉。
鳥聲自歌呼,竹色相因依。
作者在這幽靜的地方找到了心靈的安寧和寧靜。紅色的花朵在巖石門口綻放,猶如一道亮麗的風景。鳥兒自由自在地歌唱,竹林的翠綠與鳥聲相得益彰,給人以寧靜和舒適的感受。
舉觴佇遙念,日月如梭飛。
平生靜中愿,歲晚無相逢。
最后兩句表達了作者對時光流逝的感嘆和對未來的思索。舉起酒杯,作者凝視著遠方,回憶過去,感慨時光如梭飛逝。他認識到自己已經年老,往事已成過去,對未來的期望和愿望都隨著歲月的流逝逐漸淡化,或許再也無法與過去的美好相逢了。
這首詩詞通過描繪自然景色和表達內心感受,表達了對時光流逝的感慨和對青春逝去的懷念。同時,也傳達了對寧靜和安寧生活的向往,以及對未來的思索和對生命的深思。
“入谷山寂寂”全詩拼音讀音對照參考
lì xià rì fàn zhōu yóu qīng shān qì yáng shì ān shì zhū shēng
立夏日泛舟游青山憩楊氏庵示諸生
suì xù hū yún xià, qīng chūn qù ān guī.
歲序忽云夏,青春去安歸。
tiān qīng fēng qì lǎng, yóu zǐ huái fāng fēi.
天清風氣朗,游子懷芳菲。
bì hú fàn wǒ zhōu, qīng yún zhàn qíng huī.
碧湖泛我舟,輕云湛晴暉。
rù gǔ shān jì jì, yuán xī shuǐ wéi wéi.
入谷山寂寂,緣溪水圍圍。
yōu rán dé yōu qì, dān pā yào yán fēi.
悠然得幽憩,丹葩耀巖扉。
niǎo shēng zì gē hū, zhú sè xiàng yīn yī.
鳥聲自歌呼,竹色相因依。
jǔ shāng zhù yáo niàn, rì yuè rú suō fēi.
舉觴佇遙念,日月如梭飛。
píng shēng jìng zhōng yuàn, suì wǎn wú xiāng féng.
平生靜中愿,歲晚無相逢。
“入谷山寂寂”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。