“士論亦龍門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“士論亦龍門”全詩
世途猶砥柱,士論亦龍門。
仁者宜三壽,天乎遽九原。
老成周雅嘆,此事更誰論。
分類:
《挽所子美侍郎》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《挽所子美侍郎》是宋代作家孫應時創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個游刃有余、謙遜自持的官員形象,同時也表達了對士人的期望和對人生的思考。
譯文:
你以游刃無余的刀法,展示了你的才華;
你以謙遜的姿態,把美玉般的才華溫暖呈現。
你是社會的支柱,為世道提供了激勵;
你是士人中的佼佼者,被奉為龍門。
仁慈的人應該享受長壽,仿佛天神居住在九原之上。
老成而雅致的你,嘆息著這一切,誰能更好地討論這些事情呢?
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,描繪了一位形象完美的官員,他游刃有余地處理各種事務,沒有瑕疵。他謙遜地隱藏自己的才華,像溫暖的玉石一樣,散發出溫和的光芒。他是社會道德的支柱,為世道做出了貢獻;同時,他也是士人中的佼佼者,被贊譽為龍門,即士人中的佼佼者。詩中提到仁者應享受長壽,暗示了作者對這位美侍郎的贊賞之情。
這首詩詞通過對美侍郎的描繪,表達了對高尚品德和才華的推崇。美侍郎不僅在官場上游刃有余,還具備了謙遜的品質,將自己的才華融入平凡的生活中。作者認為這樣的人應該得到尊重和贊美。詩詞中還暗示了人生的短暫和不確定性,對于這些問題的思考由老成而雅致的美侍郎代表,使整首詩增添了一層哲理的意味。
總的來說,這首詩詞以簡潔而凝練的語言,描繪了一位游刃有余、謙遜自持的官員形象,同時通過贊美他的品德和才華,反映了作者對高尚人品和人生意義的思考。
“士論亦龍門”全詩拼音讀音對照參考
wǎn suǒ zi měi shì láng
挽所子美侍郎
yóu rèn dāo wú quē, tāo guāng yù zì wēn.
游刃刀無缺,韜光玉自溫。
shì tú yóu dǐ zhù, shì lùn yì lóng mén.
世途猶砥柱,士論亦龍門。
rén zhě yí sān shòu, tiān hū jù jiǔ yuán.
仁者宜三壽,天乎遽九原。
lǎo chéng zhōu yǎ tàn, cǐ shì gèng shuí lùn.
老成周雅嘆,此事更誰論。
“士論亦龍門”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。