“念渠能繼事姑名”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“念渠能繼事姑名”全詩
陸家幼女托良婿,阮氏諸房無外生。
顧我自傷為弟拙,念渠能繼事姑名。
別時何處最腸斷,日暮渭陽驅馬行。
分類:
作者簡介(元稹)

元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。
《贈咸陽少府蕭郎》元稹 翻譯、賞析和詩意
《贈咸陽少府蕭郎》是唐代詩人元稹創作的一首詩詞。這首詩詞描述了詩人與蕭郎分別的情景和詩人對蕭郎的思念之情。
譯文:
別怪我每次見到你就淚眼汪汪,因為我內心深處充滿了感激和情誼。
你娶了陸家的小姑娘作為妻子,讓婆家的阮氏無人繼承香火。
我對自己的無能為力感到自責,但我也記得你能夠替我盡職。
別離的時候在哪個地方最令人心碎,就是傍晚時分你驅馬離開渭陽。
詩詞意境:
這首詩詞通過描寫詩人和蕭郎相聚和分別的場景,表達了詩人對蕭郎的深情厚誼和對他的思念之情。詩人在詩中表達了對蕭郎的感激之情,他感嘆自己的無能為力,卻也牢記著蕭郎能夠替他盡職。整首詩詞意境凄涼,展現了友誼和別離的傷感之情。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而真摯的語言,表達了作者對朋友的深情厚誼和對別離的傷感之情。詩中的情感真摯動人,字里行間透露出濃厚的人情味。作者在詩中表達了自己對蕭郎的感激之情,也表達了對友誼和別離的思考和感嘆。整首詩詞情感飽滿,給人以深深的共鳴和思索。
“念渠能繼事姑名”全詩拼音讀音對照參考
zèng xián yáng shào fǔ xiāo láng
贈咸陽少府蕭郎
mò guài féng jūn lèi měi yíng, zhòng yóu duō gǎn yǒu shēn qíng.
莫怪逢君淚每盈,仲由多感有深情。
lù jiā yòu nǚ tuō liáng xù,
陸家幼女托良婿,
ruǎn shì zhū fáng wú wài shēng.
阮氏諸房無外生。
gù wǒ zì shāng wèi dì zhuō, niàn qú néng jì shì gū míng.
顧我自傷為弟拙,念渠能繼事姑名。
bié shí hé chǔ zuì cháng duàn, rì mù wèi yáng qū mǎ xíng.
別時何處最腸斷,日暮渭陽驅馬行。
“念渠能繼事姑名”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。