“杖藜一蕭散”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“杖藜一蕭散”全詩
倚樓望西湖,想見煙水平。
芳時諒難負,勝侶欣來并。
杖藜一蕭散,喚船弄空明。
浮云為我開,好鳥為我鳴。
青山次第出,桃李正鮮勞。
華屋何煌煌,縹緲連重城。
都人競時節,酒舫各斜橫。
而我得舒眺,緬然起深情。
風景自千古,擾擾何所營。
大鈞實愛物,無使可憐生。
堯民保同樂,吾其獲歸耕。
分類: 西湖
《趙唐卿邀游西湖即席賦十二韻》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《趙唐卿邀游西湖即席賦十二韻》是宋代孫應時創作的一首詩詞。這首詩描繪了趙唐卿在皇州欣賞春風的景象,渴望游覽西湖的心情。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春風吹拂皇州,積雨未能停歇。我倚樓望著西湖,心中思念煙水的平靜景象。如此美好的季節,很難辜負,我欣喜地與眾多志同道合的朋友們一同前來。我拿著拐杖漫步,心情暢達,召喚著船只,欣賞著明凈的湖面。浮云為我展現,美妙的鳥兒為我歌唱。青山逐漸顯露,桃李花開正茂盛。華麗的宮殿閃爍著光彩,虛幻的城市連綿不斷。城中的居民都在迎接這美好的季節,酒船紛紛穿梭其中。而我能夠自在地欣賞,內心涌起深深的情感。風景自古以來就存在,擾擾紛雜的人們又為何而忙碌呢?偉大的天地賦予了物物相愛的能力,不會使任何東西感到可憐。堯時的人民保持著共同的快樂,我渴望回歸農田。
這首詩詞以描繪春天的美好景象為主題,表達了詩人對自然的贊美和對人與自然和諧共存的向往。詩人通過描繪皇州的春風、西湖的煙水、青山的出現以及花開果實成熟的景象,展現了大自然的生機和美麗。詩中還表達了詩人對自然的敬畏之情,認為大自然賦予了萬物生長和相互關愛的能力,不會使任何事物感到可憐。最后,詩人表達了對簡樸農田生活的向往,認為保持共同的快樂和平靜的生活才是最重要的。
這首詩詞通過描繪自然景色和思考人與自然的關系,展現了詩人對自然的感悟和對簡樸生活的向往。同時,通過對春天的描繪,表達了對美好生活和內心深情的追求。整首詩詞情感飽滿,意境深遠,通過自然景物的描繪,引發讀者對生活的思考和對自然的敬畏之情。
“杖藜一蕭散”全詩拼音讀音對照參考
zhào táng qīng yāo yóu xī hú jí xí fù shí èr yùn
趙唐卿邀游西湖即席賦十二韻
chūn fēng kè huáng zhōu, jī yǔ bù dé qíng.
春風客皇州,積雨不得晴。
yǐ lóu wàng xī hú, xiǎng jiàn yān shuǐ píng.
倚樓望西湖,想見煙水平。
fāng shí liàng nán fù, shèng lǚ xīn lái bìng.
芳時諒難負,勝侶欣來并。
zhàng lí yī xiāo sàn, huàn chuán nòng kōng míng.
杖藜一蕭散,喚船弄空明。
fú yún wéi wǒ kāi, hǎo niǎo wèi wǒ míng.
浮云為我開,好鳥為我鳴。
qīng shān cì dì chū, táo lǐ zhèng xiān láo.
青山次第出,桃李正鮮勞。
huá wū hé huáng huáng, piāo miǎo lián zhòng chéng.
華屋何煌煌,縹緲連重城。
dōu rén jìng shí jié, jiǔ fǎng gè xié héng.
都人競時節,酒舫各斜橫。
ér wǒ dé shū tiào, miǎn rán qǐ shēn qíng.
而我得舒眺,緬然起深情。
fēng jǐng zì qiān gǔ, rǎo rǎo hé suǒ yíng.
風景自千古,擾擾何所營。
dà jūn shí ài wù, wú shǐ kě lián shēng.
大鈞實愛物,無使可憐生。
yáo mín bǎo tóng lè, wú qí huò guī gēng.
堯民保同樂,吾其獲歸耕。
“杖藜一蕭散”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。