“顧我凋年齒動搖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“顧我凋年齒動搖”全詩
賴有諸公扶正氣,猶令千載見英標。
多君吐論心奇壯,顧我凋年齒動搖。
好待明堂采梁棟,勿夸翹楚向薪樵。
分類:
《答俞履道見贈》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《答俞履道見贈》是宋代孫應時創作的一首詩詞。這首詩抒發了詩人對時光流轉的感慨,表達了對友人的贊賞和期望,同時也提醒人們不要過于自負。
詩詞的中文譯文如下:
黃塵車馬日紛囂,
萬事春冰過眼消。
賴有諸公扶正氣,
猶令千載見英標。
多君吐論心奇壯,
顧我凋年齒動搖。
好待明堂采梁棟,
勿夸翹楚向薪樵。
詩意和賞析:
這首詩以黃塵車馬、萬事春冰的形象描繪時光的短暫和萬物的轉瞬即逝。詩人通過自然景物的變化,表達了對光陰流逝的感慨,人生如春冰般脆弱,一切都是瞬息即逝的。
在這短暫的時光中,詩人感激身邊的諸公(指友人俞履道)扶持正直的品質,使自己在千年之后依然能夠成為了英勇的楷模。這里蘊含著對友人的贊賞和感謝之情,同時也反映出詩人對正義和高尚品質的追求。
然而,詩人自我反觀,感嘆自己已逐漸老去,歲月帶來了衰老和動搖。這種對自身年華逝去的感嘆,與前面對友人的贊美形成了鮮明的對比。
最后兩句表達了詩人對未來的期望和建議。他希望自己能夠為明堂(指國家政治)做出更多貢獻,采用堅固的梁棟比喻表達了對國家的建設和發展的期望。他警示人們不要過于自負和炫耀,不要像翹楚(指楚國的國君)向著薪樵(指普通百姓)夸耀自己,而是應該更加謙虛和腳踏實地。
這首詩通過對時光流逝和個人成長的思考,表達了對友人的贊美和期望,同時也敦促人們不要忘記自身的局限性和謙虛的品質,以更加深刻的態度面對生活。
“顧我凋年齒動搖”全詩拼音讀音對照參考
dá yú lǚ dào jiàn zèng
答俞履道見贈
huáng chén chē mǎ rì fēn xiāo, wàn shì chūn bīng guò yǎn xiāo.
黃塵車馬日紛囂,萬事春冰過眼消。
lài yǒu zhū gōng fú zhèng qì, yóu lìng qiān zǎi jiàn yīng biāo.
賴有諸公扶正氣,猶令千載見英標。
duō jūn tǔ lùn xīn qí zhuàng, gù wǒ diāo nián chǐ dòng yáo.
多君吐論心奇壯,顧我凋年齒動搖。
hǎo dài míng táng cǎi liáng dòng, wù kuā qiáo chǔ xiàng xīn qiáo.
好待明堂采梁棟,勿夸翹楚向薪樵。
“顧我凋年齒動搖”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。