• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “濯濯晨光香十里”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    濯濯晨光香十里”出自宋代孫應時的《芙蕖》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhuó zhuó chén guāng xiāng shí lǐ,詩句平仄:平平平平平平仄。

    “濯濯晨光香十里”全詩

    《芙蕖》
    生來不著塵泥涴,天下何妨名字多。
    一世炎涼獨風月,四時榮落付煙波。
    自知根節全冰玉,人道豐姿照綺羅。
    濯濯晨光香十里,為君敲槳叫吳歌。

    分類:

    《芙蕖》孫應時 翻譯、賞析和詩意

    《芙蕖》是宋代詩人孫應時的作品。以下是《芙蕖》的中文譯文、詩意和賞析:

    芙蕖開放不沾染塵土,世間的紛擾與名利又有何妨。一生中,風光與孤寂并存,四季的榮辱都隨波逝去。我自知本性如冰雪一般純潔,人們稱頌著我的美麗婀娜。清晨的陽光灑滿十里香風,我為你蕩槳,喚起吳歌的歡樂。

    這首詩通過描繪芙蕖花的形象,表達了一種超脫塵世的意境。芙蕖作為一種蓮花,生長在污泥中卻不受其所染,象征著高尚的品質和純潔的心靈。詩人以芙蕖為比喻,表達了自己超然物外、不受外界干擾的心態。

    詩中提到了名利和榮辱,表明詩人對這些塵世的追逐并不在意,他更注重內心的寧靜和自我價值的體現。詩人將自己的境遇與芙蕖相對照,表達了一種超越世俗的態度和對生命的超然思考。

    最后兩句表達了詩人追求自由自在、享受生活的心情。晨光灑滿大地,清新的空氣中彌漫著花香,詩人在此情境下劃船,喚起了吳歌的歡樂,表達了對美好生活的向往和追求。

    整首詩以清新的意象和簡潔的語言展現了詩人超脫塵世的心境,表達了對自由和美好生活的向往。通過芙蕖的形象,詩人賦予了詩意以更深層的內涵,使詩歌更具思想性和藝術性。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “濯濯晨光香十里”全詩拼音讀音對照參考

    fú qú
    芙蕖

    shēng lái bù zhe chén ní wò, tiān xià hé fáng míng zì duō.
    生來不著塵泥涴,天下何妨名字多。
    yī shì yán liáng dú fēng yuè, sì shí róng luò fù yān bō.
    一世炎涼獨風月,四時榮落付煙波。
    zì zhī gēn jié quán bīng yù, rén dào fēng zī zhào qǐ luó.
    自知根節全冰玉,人道豐姿照綺羅。
    zhuó zhuó chén guāng xiāng shí lǐ, wèi jūn qiāo jiǎng jiào wú gē.
    濯濯晨光香十里,為君敲槳叫吳歌。

    “濯濯晨光香十里”平仄韻腳

    拼音:zhuó zhuó chén guāng xiāng shí lǐ
    平仄:平平平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “濯濯晨光香十里”的相關詩句

    “濯濯晨光香十里”的關聯詩句

    網友評論


    * “濯濯晨光香十里”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“濯濯晨光香十里”出自孫應時的 《芙蕖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品