• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不題工部醉時歌”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不題工部醉時歌”出自宋代孫應時的《和答葉無咎》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bù tí gōng bù zuì shí gē,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “不題工部醉時歌”全詩

    《和答葉無咎》
    百年一夢欲誰何,底事容心強揣摩。
    便續淵明歸去引,不題工部醉時歌
    故山已恐鶴相怨,陋巷何妨雀可羅。
    多謝詩仙喚愁醒,簿書叢里少婆娑。

    分類:

    《和答葉無咎》孫應時 翻譯、賞析和詩意

    《和答葉無咎》是宋代孫應時創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    百年一夢欲誰何,
    底事容心強揣摩。
    便續淵明歸去引,
    不題工部醉時歌。
    故山已恐鶴相怨,
    陋巷何妨雀可羅。
    多謝詩仙喚愁醒,
    簿書叢里少婆娑。

    詩意:
    這一百年的夢境歸屬于誰?
    如何能理解其中深意?
    仿佛延續了淵明的遺志,
    卻沒有寫下工部宴會時的醉歌。
    我擔憂我的故山是否已經有鶴相爭之憂,
    但即便是在陋巷中,也能捕捉到雀鳥的歡聲。
    感謝詩仙的召喚,使我從憂愁中醒來,
    在書堆之間,少了一份煩憂與紛擾。

    賞析:
    這首詩詞以一種淡泊的情懷表達了詩人對于人生和境遇的思考。詩人在詩中談到百年一夢,詢問這個夢境歸屬于誰,表達了對于人生命運的疑問和對于人事無常的思考。他提到自己揣摩事理,試圖理解人生的深意,但似乎并沒有完全領悟。在詩中,他暗示自己繼承了淵明的遺志,但沒有寫下工部宴會時的醉歌,顯示了他對于功名利祿的淡漠態度。

    詩人還表達了對于故山和陋巷的思念和關注。他擔憂故山已經發生了變化,是否已經有了鶴相爭之憂,這里可以理解為對于社會和人情變遷的憂慮。然而,詩人卻表達了在陋巷中也能感受到雀鳥的歡聲,這里可以理解為對于生活中美好瞬間的感激和對于人間繁華的淡然態度。

    最后,詩人感謝詩仙的召喚,使他從憂愁中醒來,書堆中少了一份煩憂與紛擾。這里可以理解為詩人在詩歌創作中尋找到了一種解脫和寧靜,通過寫詩來凈化自己的心靈。

    總體而言,這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對于人生和境遇的思索,以及對于淡泊和寧靜的追求。通過對于人生的反思和對于自然的感悟,詩人傳達出一種超脫塵囂的心境,展現了宋代文人的獨特情懷。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不題工部醉時歌”全詩拼音讀音對照參考

    hé dá yè wú jiù
    和答葉無咎

    bǎi nián yī mèng yù shuí hé, dǐ shì róng xīn qiáng chuǎi mó.
    百年一夢欲誰何,底事容心強揣摩。
    biàn xù yuān míng guī qù yǐn, bù tí gōng bù zuì shí gē.
    便續淵明歸去引,不題工部醉時歌。
    gù shān yǐ kǒng hè xiāng yuàn, lòu xiàng hé fáng què kě luó.
    故山已恐鶴相怨,陋巷何妨雀可羅。
    duō xiè shī xiān huàn chóu xǐng, bù shū cóng lǐ shǎo pó suō.
    多謝詩仙喚愁醒,簿書叢里少婆娑。

    “不題工部醉時歌”平仄韻腳

    拼音:bù tí gōng bù zuì shí gē
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平五歌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不題工部醉時歌”的相關詩句

    “不題工部醉時歌”的關聯詩句

    網友評論


    * “不題工部醉時歌”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不題工部醉時歌”出自孫應時的 《和答葉無咎》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品