“野橋高竹轉修籬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野橋高竹轉修籬”全詩
雨過天清水聲急,山長云白鳥飛遲。
從來丘壑多幽興,隨分風流到小詩。
一榻煙霞須早計。
莫教容易鬢成絲。
分類:
《和趙生唐卿師白韻游橫溪》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《和趙生唐卿師白韻游橫溪》是宋代孫應時創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
野橋高竹轉修籬,
問訊東風步屧隨。
雨過天清水聲急,
山長云白鳥飛遲。
這首詩描繪了一個山水田園的景象。野外有一座高高的竹籬,橋梁橫跨其中,而修籬的人正在其中轉動竹片,修整籬笆。詩人問候著東風,隨著腳下的履子,循著東風的方向行走。
雨過之后,天空清澈,水流的聲音變得急促。長山上的云朵如白綢一般,鳥兒在其中飛行的速度似乎變得緩慢。
整首詩以自然景觀為背景,展現了山水之美和自然景物的變幻。通過描繪竹籬、東風、雨后的清澈和山上的云朵與鳥兒,詩人將自然景物融入到詩中,以表達自己的情感和感悟。
詩意上,這首詩展現了作者對自然美景的熱愛和對自然變化的觀察。詩人以純凈的筆墨描繪了山水的細膩之處,同時也通過自然景物的變化抒發了自己的情感和思考。詩中的山水景物與人的情感相互映襯,傳達了一種寧靜和美好的意境。
這首詩的賞析在于其細膩的描寫和清新的意境。通過對自然景觀的細致描繪,詩人將讀者帶入一個寧靜而美麗的山水世界。這種描寫手法不僅展示了詩人對自然景物的敏感和熱愛,也傳達出一種對生活的熱情和對幸福的向往。
總的來說,這首詩以清新自然的筆墨描繪了山水田園的美景,通過對自然景物的變化和細膩描寫,傳達出詩人對自然的熱愛和對幸福生活的向往。讀者在賞析這首詩時,可以感受到其中蘊含的寧靜、美好和積極向上的情感。
“野橋高竹轉修籬”全詩拼音讀音對照參考
hé zhào shēng táng qīng shī bái yùn yóu héng xī
和趙生唐卿師白韻游橫溪
yě qiáo gāo zhú zhuǎn xiū lí, wèn xùn dōng fēng bù xiè suí.
野橋高竹轉修籬,問訊東風步屧隨。
yǔ guò tiān qīng shuǐ shēng jí, shān cháng yún bái niǎo fēi chí.
雨過天清水聲急,山長云白鳥飛遲。
cóng lái qiū hè duō yōu xìng, suí fēn fēng liú dào xiǎo shī.
從來丘壑多幽興,隨分風流到小詩。
yī tà yān xiá xū zǎo jì.
一榻煙霞須早計。
mò jiào róng yì bìn chéng sī.
莫教容易鬢成絲。
“野橋高竹轉修籬”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。