“勝日樽罍有共攜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“勝日樽罍有共攜”全詩
正我尋云并滄海,思君步月過黃泥。
清時鼓角無驚夢,勝日樽罍有共攜。
人物風流對江浪,數將冰蠶寄新題。
分類:
《寄黃州錄事劉進之同年》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《寄黃州錄事劉進之同年》是宋代孫應時創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
騎著曹新上雪堂西,
望著淮南千里眼迷。
正當我尋找云和滄海,
思念著你行走在黃泥。
清晨的鼓角不會吵醒夢,
美好的日子我們一起分享。
人物的風情與江水相對,
數將冰蠶寄去新的題章。
詩意:
這首詩詞表達了詩人孫應時對同年劉進之的思念之情。詩人騎著馬上了曹新,望著淮南千里迷眼,思念之情油然而生。他想起了曾一起尋覓云和大海的日子,回憶起你在黃泥上行走的情景。清晨的鼓角不會打擾到他美好的夢境,他們在愉快的日子里共同分享著美酒。詩人形容人物的風情與江水相得益彰,將冰蠶的美麗寄托在新的題章上,寄托了對劉進之的深厚情感。
賞析:
這首詩詞以鮮明的意象和優美的語言展現了孫應時對劉進之的深情厚意。詩人運用自然景物和人物描寫,將對友人的思念融入其中。他通過描繪騎馬進入雪堂,迷眼望著千里淮南的景色,表達了他對劉進之的想念之情。詩中的尋云、滄海、黃泥等意象,既增加了詩歌的抒情色彩,也展示了友誼的深沉和詩人內心的感受。
詩人使用了對比的手法,將清晨的鼓角和美好的日子進行對比。清晨的鼓角不會吵醒詩人的美夢,而美好的日子里他們一同分享著歡樂和快樂。這種對比之間的轉換,凸顯了友情的珍貴和美好。
最后,詩人通過人物風流與江浪相對和冰蠶寄新題的描繪,進一步表達了對劉進之的思念之情。人物的風情與江浪交相輝映,凸顯了友人的獨特氣質和風采。而將冰蠶寄托在新的題章上,則寓意著對友人的美好祝愿和祝福。
整首詩詞以優美的語言和深情的意境,展示了孫應時對友人的思念之情,同時也描繪了友情的珍貴和美好。這首詩詞通過豐富的意象和對比手法,讓讀者在閱讀中感受到詩人的情感表達和對友誼的真摯贊頌。
“勝日樽罍有共攜”全詩拼音讀音對照參考
jì huáng zhōu lù shì liú jìn zhī tóng nián
寄黃州錄事劉進之同年
qí cáo xīn shàng xuě táng xī, qiān lǐ huái nán wàng yǎn mí.
騎曹新上雪堂西,千里淮南望眼迷。
zhèng wǒ xún yún bìng cāng hǎi, sī jūn bù yuè guò huáng ní.
正我尋云并滄海,思君步月過黃泥。
qīng shí gǔ jiǎo wú jīng mèng, shèng rì zūn léi yǒu gòng xié.
清時鼓角無驚夢,勝日樽罍有共攜。
rén wù fēng liú duì jiāng làng, shù jiāng bīng cán jì xīn tí.
人物風流對江浪,數將冰蠶寄新題。
“勝日樽罍有共攜”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。