“更問何時足懷抱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更問何時足懷抱”全詩
好在蘭陔扶白發,依然梅蕊照清樽。
斑衣愿保長稱壽,石窌仍看疊拜恩。
更問何時足懷抱,詵詵玉雪弄重孫。
分類:
《母氏生日》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《母氏生日》是宋代詩人孫應時創作的一首詩詞。這首詩詞以孝道為主題,表達了作者對母親的深深敬愛和祝福之情。
詩詞的中文譯文如下:
兩年萬里望飛云,
慚愧慈親費倚門。
好在蘭陔扶白發,
依然梅蕊照清樽。
斑衣愿保長稱壽,
石窌仍看疊拜恩。
更問何時足懷抱,
詵詵玉雪弄重孫。
詩詞中的“兩年萬里望飛云”表達了作者因為外出遠行而與母親分隔的遙遠距離,通過這一描寫,展現了詩人對母親的思念之情。
接著,詩人表達了自己因為外出而無法盡孝的愧疚之情:“慚愧慈親費倚門”,意味著作者無法親自侍奉母親,深感內疚。
然而,詩人通過“好在蘭陔扶白發,依然梅蕊照清樽”來表達對母親的喜悅和欣慰。蘭陔扶白發是指作者的兒子,梅蕊照清樽則暗示著美好的家庭和團圓的景象。這些描寫傳遞了作者對母親晚年生活幸福美滿的祝福。
接下來,詩人表達了對母親長壽的期望:“斑衣愿保長稱壽,石窌仍看疊拜恩”。斑衣指的是兒子,愿保長稱壽表示希望母親能夠長命百歲。石窌仍看疊拜恩則表達了詩人對母親深深的感恩之情。
最后兩句“更問何時足懷抱,詵詵玉雪弄重孫”表達了詩人渴望能夠早日回到母親身邊,與母親共享天倫之樂,重孫則象征著家族的延續和美好的未來。
整首詩詞以孝道為主題,通過描寫與母親的離別和想念,以及對母親晚年生活的祝福和對母親長壽的期盼,表達了作者對母親深深的感情和對家庭幸福的向往。這首詩詞充滿了親情和溫暖,給人以深思和感動。
“更問何時足懷抱”全詩拼音讀音對照參考
mǔ shì shēng rì
母氏生日
liǎng nián wàn lǐ wàng fēi yún, cán kuì cí qīn fèi yǐ mén.
兩年萬里望飛云,慚愧慈親費倚門。
hǎo zài lán gāi fú bái fà, yī rán méi ruǐ zhào qīng zūn.
好在蘭陔扶白發,依然梅蕊照清樽。
bān yī yuàn bǎo cháng chēng shòu, shí jiào réng kàn dié bài ēn.
斑衣愿保長稱壽,石窌仍看疊拜恩。
gèng wèn hé shí zú huái bào, shēn shēn yù xuě nòng chóng sūn.
更問何時足懷抱,詵詵玉雪弄重孫。
“更問何時足懷抱”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。