“空馀公認頃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“空馀公認頃”出自宋代孫應時的《挽方躬明運使》,
詩句共5個字,詩句拼音為:kōng yú gōng rèn qǐng,詩句平仄:平平平仄仄。
“空馀公認頃”全詩
《挽方躬明運使》
經濟書生意,功名世路難。
三言能有虎,一簣不成山。
春雨淮田沃,秋風楚塞單。
空馀公認頃,往事杳誰攀。
三言能有虎,一簣不成山。
春雨淮田沃,秋風楚塞單。
空馀公認頃,往事杳誰攀。
分類:
《挽方躬明運使》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《挽方躬明運使》是宋代孫應時創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
挽方躬明運使
悼念方躬明的運使
經濟書生意,功名世路難。
這是一個經過深思熟慮的書生,他在追求功名的世間之路上遇到了重重困難。
三言能有虎,一簣不成山。
雖然他能言之鑿鑿,但是一篇文章的力量卻無法改變整個社會。
春雨淮田沃,秋風楚塞單。
春雨滋潤了淮河的田地,使其肥沃;秋風吹拂著楚國的邊塞,使得那里凄涼孤單。
空馀公認頃,往事杳誰攀。
雖然有些人對他的才華表示認可,但這些虛名和過去的事情都已經淡漠不再重要。
詩詞通過描繪一個經濟學書生追求功名的艱難旅程,表達了一種對現實困境的無奈和對功名虛幻性的思考。詩中的春雨淮田沃和秋風楚塞單,通過自然景象的對比,突顯了世俗成就與內心孤獨之間的沖突。最后兩句表達了一種對虛名的冷漠和對過去的淡忘,強調了現實的無常和時光的流轉。
這首詩詞中運用了自然景物的描寫,通過對比手法和意象的運用,表達了作者對功名追求的深思和對現實困境的感慨。整體氛圍沉郁而深沉,給人一種思考人生、珍惜當下的啟示。
“空馀公認頃”全詩拼音讀音對照參考
wǎn fāng gōng míng yùn shǐ
挽方躬明運使
jīng jì shū shēng yì, gōng míng shì lù nán.
經濟書生意,功名世路難。
sān yán néng yǒu hǔ, yī kuì bù chéng shān.
三言能有虎,一簣不成山。
chūn yǔ huái tián wò, qiū fēng chǔ sāi dān.
春雨淮田沃,秋風楚塞單。
kōng yú gōng rèn qǐng, wǎng shì yǎo shuí pān.
空馀公認頃,往事杳誰攀。
“空馀公認頃”平仄韻腳
拼音:kōng yú gōng rèn qǐng
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“空馀公認頃”的相關詩句
“空馀公認頃”的關聯詩句
網友評論
* “空馀公認頃”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“空馀公認頃”出自孫應時的 《挽方躬明運使》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。