“官師蕭望之”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“官師蕭望之”全詩
士能令國重,吾意匪公誰。
朱紱江湖遠,蒼顏疾病衰。
堂堂竟如此,造物爾胡為。
分類:
《挽沈叔晦國錄》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《挽沈叔晦國錄》是宋代孫應時創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
庭院靜謐,我與沈叔晦相識已久,他是一位官員,如同蕭望之般清廉正直。士人的才能可以使國家強盛,但我無法理解為何我這份忠誠的心意并未得到公正的回報。紅繩系住了江湖的遠方,可我卻患上了蒼老和疾病。如此堂堂大丈夫竟會如此衰敗,造物主啊,你為何如此對待我?
詩意:
這首詩詞表達了孫應時對自己與沈叔晦的交情以及對國家和人生境遇的思考。詩人為沈叔晦的品德贊嘆不已,認為清廉正直的官員能夠使國家變得強盛。然而,詩人卻感到困惑和失望,因為他的忠誠與付出并未得到應有的回報。詩中還表達了詩人的病痛和衰老之感,以及對命運的疑問和不解。
賞析:
這首詩詞以平凡的語言,流露出詩人內心的苦惱和疑惑。詩人通過描寫庭院的寧靜和與沈叔晦的交情,展現了友情和忠誠的重要性。他對沈叔晦的贊美,折射出對廉潔官員的向往和對社會風氣的憂慮。
詩人的困惑和失望在詩中得到了表達,他對自己的忠誠和付出沒有得到應有的回報感到不滿。同時,詩人也用自己的病痛和衰老來抒發對生命的無奈和對命運的質問。
整首詩詞氛圍沉郁,抒發了詩人內心的痛苦和無奈之情。通過對痛苦經歷的描繪,詩人對人生和命運的思考得以展現。這首詩詞展示了詩人對社會和生活的關切,反映了宋代士人對官場和社會現實的不滿和思考。
“官師蕭望之”全詩拼音讀音對照參考
wǎn shěn shū huì guó lù
挽沈叔晦國錄
tíng jìng jí zhǎng rú, guān shī xiāo wàng zhī.
庭靜汲長孺,官師蕭望之。
shì néng lìng guó zhòng, wú yì fěi gōng shuí.
士能令國重,吾意匪公誰。
zhū fú jiāng hú yuǎn, cāng yán jí bìng shuāi.
朱紱江湖遠,蒼顏疾病衰。
táng táng jìng rú cǐ, zào wù ěr hú wéi.
堂堂竟如此,造物爾胡為。
“官師蕭望之”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。