“執陪仙仗引爐煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“執陪仙仗引爐煙”全詩
用長時節君須策,泥醉風云我要眠。
歌眄彩霞臨藥灶,執陪仙仗引爐煙。
張騫卻上知何日,隨會歸期在此年。
分類:
作者簡介(元稹)

元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。
《劉二十八以文石枕見贈仍題絕句以將厚意…兼廣為四韻》元稹 翻譯、賞析和詩意
《劉二十八以文石枕見贈仍題絕句以將厚意…兼廣為四韻》是唐代元稹的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
劉二十八以文石枕見贈,
還題絕句以表達深情厚意。
用長時節,君須策馬疾行,
我卻沉醉于風云之間,
歌唱著彩霞降臨在藥灶,
持著陪仙仗引發爐煙。
張騫何時能夠歸來?
相約于今年的某個時節。
詩意:
這首詩詞是元稹以劉二十八贈送的石枕為起點,以表達對友情和離別的思念之情。詩中通過對比劉二十八忙碌奔波的日子和自己淡泊寧靜的心態,表達了對友人的祝福和自身的情感態度。同時,詩中也流露出對歷史人物張騫的思念和期待,希望在今年能夠與他相會。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言描繪了兩位朋友之間的情感和離別之痛。詩中的描寫極為貼切,通過寫枕截文瓊珠綴篇、野人酬贈壁州鞭等細節,展示了友情的深厚和互相贈送禮物的情景。詩人通過用長時節君須策、泥醉風云我要眠等對比的手法,凸顯了自己與友人不同的生活狀態和心境。同時,詩中的彩霞臨藥灶、執陪仙仗引爐煙等景物描寫,展示了詩人內心世界的寧靜與想象力的豐富。最后,對張騫的期盼更是給人以一種歷史回望與無限遐想的感覺。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而生動的語言展示了友情和離別的復雜情感,同時融入了對歷史人物的向往和期待,給人以思索和遐想的空間。
“執陪仙仗引爐煙”全詩拼音讀音對照參考
liú èr shí bā yǐ wén shí zhěn jiàn zèng réng tí jué jù yǐ jiāng hòu yì jiān guǎng wéi sì yùn
劉二十八以文石枕見贈仍題絕句以將厚意…兼廣為四韻
zhěn jié wén qióng zhū zhuì piān, yě rén chóu zèng bì zhōu biān.
枕截文瓊珠綴篇,野人酬贈壁州鞭。
yòng zhǎng shí jié jūn xū cè,
用長時節君須策,
ní zuì fēng yún wǒ yào mián.
泥醉風云我要眠。
gē miǎn cǎi xiá lín yào zào, zhí péi xiān zhàng yǐn lú yān.
歌眄彩霞臨藥灶,執陪仙仗引爐煙。
zhāng qiān què shàng zhī hé rì, suí huì guī qī zài cǐ nián.
張騫卻上知何日,隨會歸期在此年。
“執陪仙仗引爐煙”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。