• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “語妙我君點不加”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    語妙我君點不加”出自宋代孫應時的《再答沙字韻》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yǔ miào wǒ jūn diǎn bù jiā,詩句平仄:仄仄仄平仄仄平。

    “語妙我君點不加”全詩

    《再答沙字韻》
    羊裘篛笠慣煙沙,強走塵埃合自嗟。
    幸有蠹魚供老丑,何勞汗馬戰紛華。
    情親過我談無底,語妙我君點不加
    晴日西湖重載酒,梅梢應及未飄花。

    分類:

    《再答沙字韻》孫應時 翻譯、賞析和詩意

    《再答沙字韻》是宋代孫應時創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    羊裘篛笠慣煙沙,
    強走塵埃合自嗟。
    幸有蠹魚供老丑,
    何勞汗馬戰紛華。
    情親過我談無底,
    語妙我君點不加。
    晴日西湖重載酒,
    梅梢應及未飄花。

    詩意:
    這首詩描繪了一個身處煙塵沙漠之中的孤獨者的心境。詩人穿著羊裘篛笠,習慣了沙漠的風沙,但他心中對自己的境遇感到無奈和悲傷。然而,他幸運地擁有一位親近的朋友,正是這位朋友的陪伴使得他在紛繁華麗的世界中不再感到孤單。詩人表達了對這位朋友深深的感激之情,并期盼著與朋友一起度過晴朗的日子,共享美酒,共賞梅花。

    賞析:
    這首詩詞通過對孤獨者的心境描繪,展現了人情世故中的溫情和友誼的珍貴。詩人身處沙漠之中,感受到塵埃和孤寂,但他并不完全消沉,因為他有一位知己,給予他心靈的溫暖和安慰。詩句中的"羊裘篛笠"和"煙沙"等形象描繪了沙漠環境的艱苦和荒涼,突出了孤獨者的境遇。"蠹魚供老丑"表達了友誼的珍貴,朋友的陪伴使得他在紛繁的世界中不再感到孤單。詩人對友誼的感激之情溢于言表,"情親過我談無底,語妙我君點不加"表達了他對朋友深深的感激和欽佩。最后兩句"晴日西湖重載酒,梅梢應及未飄花"展示了詩人對美好時光的向往,期盼與朋友一同分享美酒,共賞花景,這也體現了友誼的真摯和珍貴。整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人內心的情感,使人對友誼和美好時光產生共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “語妙我君點不加”全詩拼音讀音對照參考

    zài dá shā zì yùn
    再答沙字韻

    yáng qiú ruò lì guàn yān shā, qiáng zǒu chén āi hé zì jiē.
    羊裘篛笠慣煙沙,強走塵埃合自嗟。
    xìng yǒu dù yú gōng lǎo chǒu, hé láo hàn mǎ zhàn fēn huá.
    幸有蠹魚供老丑,何勞汗馬戰紛華。
    qíng qīn guò wǒ tán wú dǐ, yǔ miào wǒ jūn diǎn bù jiā.
    情親過我談無底,語妙我君點不加。
    qíng rì xī hú zhòng zài jiǔ, méi shāo yīng jí wèi piāo huā.
    晴日西湖重載酒,梅梢應及未飄花。

    “語妙我君點不加”平仄韻腳

    拼音:yǔ miào wǒ jūn diǎn bù jiā
    平仄:仄仄仄平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “語妙我君點不加”的相關詩句

    “語妙我君點不加”的關聯詩句

    網友評論


    * “語妙我君點不加”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“語妙我君點不加”出自孫應時的 《再答沙字韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品