“勝日經行意灑然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“勝日經行意灑然”全詩
江上竹寒偏卻暑,廟前柏老尚參天。
堂堂不配能千古,鼎鼎何能漫百年。
醉里狂歌心浩蕩,為君一吸倒觥船。
分類:
《又謁武侯祠》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《又謁武侯祠》是宋代孫應時創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
再次參拜武侯祠,
城南的風景歷久可憐,
明亮的陽光灑在道路上,
江上的竹子涼意盎然,
廟前的柏樹已經年老,
但仍然矗立天穹。
這莊嚴的場景不配流傳千古,
這威嚴的形象又何能經久不衰。
當我陶醉在狂歌之中,
我的心情是如此豪放,
為了您,我舉起酒杯,
一飲而盡,倒空觥船。
詩意和賞析:
《又謁武侯祠》這首詩詞描繪了孫應時再次參拜武侯祠的情景。武侯祠是為了紀念蜀國名將劉備時期的丞相諸葛亮而建立的廟宇,被視為忠誠和智慧的象征。詩人通過描繪周圍的風景和廟宇的形象,表達了對歷史的敬仰和對英雄的贊頌之情。
詩中提到的城南風景,表現出詩人對自然景觀的憐惜之情,將明亮的陽光和清涼的竹子作為對比,突出了自然界的變化。同時,廟前的柏樹被形容為年老但依然高聳入云,象征著英雄精神的永恒。
詩人在詩的最后表達了自己的情感。他陶醉在狂歌之中,心情豪放,為了表達對英雄的敬意,他舉起酒杯,一飲而盡,倒空觥船。這種豪爽的舉止表達了詩人對英雄精神的推崇和敬仰。
整首詩以簡潔明快的語言表達了對歷史和英雄的敬仰之情,展現了詩人的豪情壯志。通過描繪自然景觀和廟宇形象,詩人將人與自然、人與歷史相結合,表達了對英雄精神的贊美和追思。
“勝日經行意灑然”全詩拼音讀音對照參考
yòu yè wǔ hòu cí
又謁武侯祠
chéng nán fēng jǐng gù kān lián, shèng rì jīng xíng yì sǎ rán.
城南風景故堪憐,勝日經行意灑然。
jiāng shàng zhú hán piān què shǔ, miào qián bǎi lǎo shàng cān tiān.
江上竹寒偏卻暑,廟前柏老尚參天。
táng táng bù pèi néng qiān gǔ, dǐng dǐng hé néng màn bǎi nián.
堂堂不配能千古,鼎鼎何能漫百年。
zuì lǐ kuáng gē xīn hào dàng, wèi jūn yī xī dào gōng chuán.
醉里狂歌心浩蕩,為君一吸倒觥船。
“勝日經行意灑然”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。