“駒去不食藿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“駒去不食藿”全詩
烈士多慷慨,耿耿誰當知。
起吟清夜闌,邊月明春閨。
雨心杜陵老,澒洞終南齊。
分類:
《月前韻感事》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《月前韻感事》是宋代詩人孫應時創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
月前韻感事
駒去不食藿,馬佚能傷葵。
烈士多慷慨,耿耿誰當知。
起吟清夜闌,邊月明春閨。
雨心杜陵老,澒洞終南齊。
譯文:
年輕的馬兒不再吃草,離別使得它傷心。
許多英勇的烈士都充滿豪情壯志,卻常常為人所忽視。
我在寂靜的深夜中吟唱,邊塞的明亮月光照耀著春天的閨閣。
雨滴在杜陵老人的心間跳動,山洞中的終南山與齊國山脈相連。
詩意和賞析:
這首詩詞以馬兒不吃草、離別傷心為開篇,通過馬兒的形象表達了離別之苦。接著,詩人轉而談到那些英勇的烈士,他們的慷慨豪情常常被人們忽視。這里,詩人通過對馬兒和烈士的對比,抒發了對于真正英雄的思考和贊美之情。
在詩的后半部分,詩人自述自己在寂靜的夜晚吟唱的情景,描繪了明亮的月光照耀下的邊塞和春天的閨閣,這種對自然景色的描繪,展示了詩人的情感和思緒。
最后兩句詩以雨滴在杜陵老人心中跳動和山洞中的終南山與齊國山脈相連為結尾,給人以一種意境的延伸和聯想,表達了詩人對歷史和自然的情感。
整首詩以簡潔而凝練的語言,通過對自然景觀、離別和英雄主題的描繪,表達了詩人對人生和歷史的思考,展示了他對于寂靜夜晚和自然景色的細膩感悟。
“駒去不食藿”全詩拼音讀音對照參考
yuè qián yùn gǎn shì
月前韻感事
jū qù bù shí huò, mǎ yì néng shāng kuí.
駒去不食藿,馬佚能傷葵。
liè shì duō kāng kǎi, gěng gěng shuí dāng zhī.
烈士多慷慨,耿耿誰當知。
qǐ yín qīng yè lán, biān yuè míng chūn guī.
起吟清夜闌,邊月明春閨。
yǔ xīn dù líng lǎo, hòng dòng zhōng nán qí.
雨心杜陵老,澒洞終南齊。
“駒去不食藿”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。