“一嘆相逢可若何”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一嘆相逢可若何”全詩
勛業向來無此夢,菱花何秘遺重磨。
分類:
《次仲氏韻》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《次仲氏韻》是宋代孫應時創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
故人驚我鬢絲多,
古老的朋友驚訝于我頭發的斑白,
One of my old friends is surprised by the whiteness of my hair,
一嘆相逢可若何。
我嘆息著問:我們相逢后該如何相處呢?
I sigh and ask: How should we get along after our reunion?
勛業向來無此夢,
我一直沒有夢想過有什么功業,
I have never dreamed of achieving great accomplishments,
菱花何秘遺重磨。
為什么菱花的秘密還要被一再揭示呢?
Why should the secret of the water chestnut flower be revealed again and again?
詩意解讀:
這首詩以對故友的對話形式展現了詩人內心的困惑和感慨。詩人感到驚訝和苦惱,因為歲月已經使他的頭發斑白,這讓他的朋友感到震驚。他對于重逢后的相處之道感到困惑,不知道應該如何面對這個變化。詩人還表達了自己對功業和夢想的無所謂態度,認為一切都是過去。最后,詩人提到了菱花,暗示人生的秘密似乎永遠無法被完全揭示。
賞析:
《次仲氏韻》以簡潔而深刻的語言表達了詩人對時間流逝、人生變化和人際關系的思考。詩人通過描述自己頭發斑白的情景,展現了時間的無情和人的衰老。他對故友的驚訝和疑惑,揭示了人際關系中的不確定性和難以捉摸的變化。詩人對于功業和夢想的態度淡然,認為一切都是過去,暗示了他對于人生的看法。菱花的提及則加深了詩詞的意境,表達了人生中存在著無法完全了解和揭示的秘密。整首詩詞以簡練的詞句傳遞了深刻的思考和哲理,引人深思。
“一嘆相逢可若何”全詩拼音讀音對照參考
cì zhòng shì yùn
次仲氏韻
gù rén jīng wǒ bìn sī duō, yī tàn xiāng féng kě ruò hé.
故人驚我鬢絲多,一嘆相逢可若何。
xūn yè xiàng lái wú cǐ mèng, líng huā hé mì yí zhòng mó.
勛業向來無此夢,菱花何秘遺重磨。
“一嘆相逢可若何”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。