“冥冥數莫逃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冥冥數莫逃”全詩
生涯輕阿者,來往屬吾曹。
落落心非淺,冥冥數莫逃。
含悽想平昔,不忍過江皋。
分類:
《悼趙提干》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《悼趙提干》是宋代孫應時所作的一首詩詞。這首詩以悼念趙提干為主題,表達了對逝去的友人的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
一座規模宏大的建筑,雙樓聳立氣象高。生命輕如羽翼的人們,來來往往屬于我們這些同伴。心胸廣闊,不淺薄,命運的安排無法逃避。懷著悲切之情,回想著過去,不忍離開江河之濱。
這首詩詞表達了作者對已故朋友趙提干的悼念之情。詩中描述了一座規模宏大的建筑,雙樓高聳入云,象征著趙提干在人世間的偉大成就與威嚴氣象。然而,作者也意識到生命的脆弱和短暫,用"生涯輕阿者"來形容人們度過的歲月如同輕盈的羽翼一般短暫。"來往屬吾曹"表達了作者與趙提干之間的深厚友誼和彼此間的交往。
詩詞的后半部分描繪了作者對逝去友人的思念之情。"落落心非淺,冥冥數莫逃"表達了作者內心的悲傷和對命運的無奈。"含悽想平昔,不忍過江皋"表達了作者對逝去友人的思念和不愿離開友人的情感。整首詩詞通過對景物的描寫和對內心感受的抒發,表達了作者對逝去友人的深深思念和不舍之情。
這首詩詞展示了孫應時細膩的情感表達和對友誼的珍視。通過描繪建筑的壯麗氣象和詩人內心的悲傷情感,詩詞將讀者帶入了作者對友人的思念之中,引發讀者對生命的短暫和友誼的珍貴的思考。
“冥冥數莫逃”全詩拼音讀音對照參考
dào zhào tí gàn
悼趙提干
yī dì guī mó shèng, shuāng lóu qì xiàng gāo.
一第規模勝,雙樓氣象高。
shēng yá qīng ā zhě, lái wǎng shǔ wú cáo.
生涯輕阿者,來往屬吾曹。
luò luò xīn fēi qiǎn, míng míng shù mò táo.
落落心非淺,冥冥數莫逃。
hán qī xiǎng píng xī, bù rěn guò jiāng gāo.
含悽想平昔,不忍過江皋。
“冥冥數莫逃”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。