“明年重上乞身章”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“明年重上乞身章”全詩
三宿敢云桑下戀,四翁終愿橘中藏。
泉縈去路常低咽,酒向離亭不肯香。
圣代多才焉用我,明年重上乞身章。
分類:
《瓜時有感一首》王阮 翻譯、賞析和詩意
《瓜時有感一首》是宋代王阮創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
瓜時有感一首
籬邊方對菊花黃,
又報文移出草堂。
三宿敢云桑下戀,
四翁終愿橘中藏。
泉縈去路常低咽,
酒向離亭不肯香。
圣代多才焉用我,
明年重上乞身章。
【譯文】
瓜時,我對著籬邊的黃菊,
再次報告,信函從草堂移出。
三夜的宿息,我敢說是因為對桑樹下的思戀,
四位老人終將愿望寄托于橘子之中。
泉水纏繞著離去的路,常常低聲咽喉,
酒向離亭飄去,不肯香醇。
圣代需要眾多的才華,我何時能夠被使用呢,
明年再度請命,乞求身份的認可。
【詩意與賞析】
這首詩詞以瓜時為背景,描繪了作者內心的情感和心境。詩詞的開頭,籬邊的黃菊成為作者的情感寄托,菊花黃色的明亮與籬邊的對峙,呈現出一種明與暗、喜與憂的對比。接著,詩中提到文書從草堂移出,似乎是在表達作者的離別之情,這里的草堂可能指的是作者的居所或書齋。在第三、第四句中,作者表達了自己對桑樹下的思戀之情,三宿表示作者連續三天夜晚的宿息,暗示著作者長時間的思緒牽絆。四位老人愿望寄托于橘子之中,橘子象征著吉祥和希望,可能是指作者對未來的期許與渴望。
接下來的兩句中,泉水在離去的路上纏繞,低聲咽喉,傳達出一種悲涼和無奈的情感,似乎表達了作者對于離別和別離的痛苦與不舍。酒向離亭飄去,不肯香醇,可能是作者對于離別的不甘和無奈之情的再次強調。
最后兩句中,作者提到圣代需要才華,表達了自己渴望為社會做出貢獻的心愿。明年再度請命,乞求身份的認可,顯示出作者對于未來發展的期待和對于自身價值的追求。
總體而言,這首詩詞通過描繪瓜時的景物和抒發作者內心的情感,表達了離別和別離的痛苦與不舍,同時融入了對于未來的期許和對于自身價值的思考,呈現了一種復雜的情感和心境。
“明年重上乞身章”全詩拼音讀音對照參考
guā shí yǒu gǎn yī shǒu
瓜時有感一首
lí biān fāng duì jú huā huáng, yòu bào wén yí chū cǎo táng.
籬邊方對菊花黃,又報文移出草堂。
sān sù gǎn yún sāng xià liàn, sì wēng zhōng yuàn jú zhōng cáng.
三宿敢云桑下戀,四翁終愿橘中藏。
quán yíng qù lù cháng dī yàn, jiǔ xiàng lí tíng bù kěn xiāng.
泉縈去路常低咽,酒向離亭不肯香。
shèng dài duō cái yān yòng wǒ, míng nián zhòng shàng qǐ shēn zhāng.
圣代多才焉用我,明年重上乞身章。
“明年重上乞身章”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。