• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “薜荔日緣壁”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    薜荔日緣壁”出自宋代王阮的《郊居即事一首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bì lì rì yuán bì,詩句平仄:仄仄仄平仄。

    “薜荔日緣壁”全詩

    《郊居即事一首》
    涉世足悔吝,杜門安退藏。
    謗從閑處省,樂向靜中長。
    薜荔日緣壁,瑯玕春透墻。
    近來無事作,渾以醉為鄉。

    分類:

    《郊居即事一首》王阮 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《郊居即事一首》
    朝代:宋代
    作者:王阮

    涉世足悔吝,杜門安退藏。
    謗從閑處省,樂向靜中長。
    薜荔日緣壁,瑯玕春透墻。
    近來無事作,渾以醉為鄉。

    中文譯文:
    經歷人世的種種令人懊悔,我選擇在家中隱居。
    對于誹謗,我從寧靜處省察,對于快樂,我向內心的寧靜中尋找。
    茂盛的薜荔攀附在墻壁上,瑯玕花透過墻壁春意盎然。
    近來,無所事事而作詩,完全沉浸在酒的陶醉中,仿佛它成了我的家。

    詩意與賞析:
    這首詩描繪了王阮的郊居生活和內心的感受。他選擇了離開塵囂,遠離世俗的喧囂,而在家中安享寧靜。他在詩中表達了對世事的懊悔和悲嘆,認識到世間的是非與瑣事并不值得去追求。相反,他通過隱居,體驗到了內心的寧靜和享受。

    詩中的薜荔和瑯玕花是象征著自然的美好和寧靜,它們通過墻壁的交織和透光,為詩中的環境增添了生機和春意。這也暗示了王阮通過隱居,與自然融為一體,感受到了內心的寧靜和滿足。

    最后兩句表達了王阮近來沒有太多事情可做,因此他將醉酒作為自己的樂趣和歸宿,以此來填補無事可做的空虛。這種酒后的陶醉也可以理解為他逃避現實和塵世的一種方式。

    整首詩透露出一種追求內心寧靜和超脫塵世的意境。王阮選擇了隱居的生活方式,通過與自然和內心的對話,尋找到了平靜和滿足。這也是宋代文人士人生觀的一種表達,對于他們來說,追求內心的寧靜和遠離世俗是一種高尚的境界。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “薜荔日緣壁”全詩拼音讀音對照參考

    jiāo jū jí shì yī shǒu
    郊居即事一首

    shè shì zú huǐ lìn, dù mén ān tuì cáng.
    涉世足悔吝,杜門安退藏。
    bàng cóng xián chù shěng, lè xiàng jìng zhōng cháng.
    謗從閑處省,樂向靜中長。
    bì lì rì yuán bì, láng gān chūn tòu qiáng.
    薜荔日緣壁,瑯玕春透墻。
    jìn lái wú shì zuò, hún yǐ zuì wèi xiāng.
    近來無事作,渾以醉為鄉。

    “薜荔日緣壁”平仄韻腳

    拼音:bì lì rì yuán bì
    平仄:仄仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十二錫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “薜荔日緣壁”的相關詩句

    “薜荔日緣壁”的關聯詩句

    網友評論


    * “薜荔日緣壁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“薜荔日緣壁”出自王阮的 《郊居即事一首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品