“山靈有意留儂住”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山靈有意留儂住”出自宋代王阮的《入山遇雨宿開先寺二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shān líng yǒu yì liú nóng zhù,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“山靈有意留儂住”全詩
《入山遇雨宿開先寺二首》
雨漲泥痕卒未乾,斷橋無策濟歸鞍。
山靈有意留儂住,不作尋常俗駕看。
山靈有意留儂住,不作尋常俗駕看。
分類:
《入山遇雨宿開先寺二首》王阮 翻譯、賞析和詩意
《入山遇雨宿開先寺二首》是宋代詩人王阮所作的兩首詩。這首詩描述了作者在山中遇到雨天,不得不在開先寺暫住的情景。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
第一首:
雨漲泥痕卒未乾,
斷橋無策濟歸鞍。
山靈有意留儂住,
不作尋常俗駕看。
譯文:
雨水漲滿泥痕還未干,
斷橋無法渡過回程的馬鞍。
山靈有意讓你暫時住下,
不愿你只是匆匆過客,隨俗而行。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪作者在山中遇到雨天無法離開的情景,表達了對山靈的感激和對自然的敬畏之情。雨水漲滿泥痕,道路難行,斷橋使歸途無策,作者只能在開先寺暫住。然而,盡管被困山中,作者并不焦慮,相反,他感受到山靈對他的歡迎和留存的意愿。山靈不愿讓他只是匆匆過客,而是愿意他停留下來,用心去領略山中的美景。
在這首詩中,王阮通過自然景觀和人與自然的互動,表達了對自然的敬畏和追求與自然共存的愿望。詩中的開先寺象征著一個避風港,為作者提供了暫時的棲息之所。整首詩以自然景觀為背景,通過描繪作者的遭遇和思考,傳遞了對自然與人的關系的思考和贊美。
這首詩以簡練的語言表達了作者的情感和思想,字里行間透露出對山水的熱愛和對人生的思考。通過細膩的描寫和含蓄的意境,使讀者產生共鳴并感受到作者對自然的敬畏之情。
“山靈有意留儂住”全詩拼音讀音對照參考
rù shān yù yǔ sù kāi xiān sì èr shǒu
入山遇雨宿開先寺二首
yǔ zhǎng ní hén zú wèi gān, duàn qiáo wú cè jì guī ān.
雨漲泥痕卒未乾,斷橋無策濟歸鞍。
shān líng yǒu yì liú nóng zhù, bù zuò xún cháng sú jià kàn.
山靈有意留儂住,不作尋常俗駕看。
“山靈有意留儂住”平仄韻腳
拼音:shān líng yǒu yì liú nóng zhù
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“山靈有意留儂住”的相關詩句
“山靈有意留儂住”的關聯詩句
網友評論
* “山靈有意留儂住”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山靈有意留儂住”出自王阮的 《入山遇雨宿開先寺二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。