“燕云亦壯游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“燕云亦壯游”全詩
寧虞就日館,不返度淮舟。
死節千年在,私家萬事休。
重來聯句地,清淚接溪流。
分類:
《過東林吊沈文伯一首》王阮 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《過東林吊沈文伯一首》
朝代:宋代
作者:王阮
譯文:
苕霅雖幽事,燕云亦壯游。
寧虞就日館,不返度淮舟。
死節千年在,私家萬事休。
重來聯句地,清淚接溪流。
詩意:
《過東林吊沈文伯一首》這首詩是王阮為了哀悼沈文伯而寫的。詩中表達了作者對沈文伯忠貞不渝的精神和對他英勇無畏的行為的欽佩和贊美。詩中描繪了苕霅幽靜的景色以及燕云的壯麗景色,與沈文伯的生平經歷形成鮮明對比。詩人提到沈文伯寧愿留在東林寺的日館,也不愿返回淮河乘舟。這表達了他對沈文伯寧死不屈的決心和忠誠的敬意。詩的最后兩句表達了作者重回了聯句之地,眼中的清淚匯入了溪流,表現了作者對沈文伯的深深懷念和哀傷之情。
賞析:
這首詩以優美的語言和典雅的意境,通過對沈文伯忠貞不渝的描繪,展現了作者對英勇堅定的人格的敬佩和沉痛的哀悼之情。詩中所描繪的苕霅幽靜的景色和燕云的壯麗景色,與沈文伯的生平經歷形成了鮮明的對比,更加突出了他的忠誠和堅貞。作者通過描寫沈文伯不愿返回淮河乘舟的決絕選擇,表達了對他死而不屈的敬意。最后兩句詩則以深情的筆觸,表達了作者對沈文伯的思念之情,將清淚與溪流相連,凸顯了作者內心的悲傷和對沈文伯的深深懷念。
這首詩不僅通過對景物的描繪和對沈文伯的贊美,展示了宋代士人對忠誠和正直的崇尚,也凸顯了作者對沈文伯的個人情感和對英雄氣概的贊頌。整首詩以其簡練、含蓄的表達方式,呈現了一種靜謐而深沉的詩意,使讀者在欣賞之余也能感受到作者對沈文伯的敬仰和哀思。
“燕云亦壯游”全詩拼音讀音對照參考
guò dōng lín diào shěn wén bó yī shǒu
過東林吊沈文伯一首
sháo zhà suī yōu shì, yàn yún yì zhuàng yóu.
苕霅雖幽事,燕云亦壯游。
níng yú jiù rì guǎn, bù fǎn dù huái zhōu.
寧虞就日館,不返度淮舟。
sǐ jié qiān nián zài, sī jiā wàn shì xiū.
死節千年在,私家萬事休。
chóng lái lián jù dì, qīng lèi jiē xī liú.
重來聯句地,清淚接溪流。
“燕云亦壯游”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。