“江南一羈客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江南一羈客”全詩
郊原雨腳密,窗牖浪花翻。
船系家家屋,帆飛處處村。
江南一羈客,微命托乾坤。
分類:
《金市大水一首》王阮 翻譯、賞析和詩意
《金市大水一首》是宋代王阮創作的詩詞。該詩描述了一場突如其來的洪水災害,以及一個江南流浪者在災難中的困境和無奈。
詩詞的中文譯文如下:
日氣方穿戶,風潮忽及門。
陽光透過窗戶照進屋內,洪水卻突然沖擊門前。
郊原雨腳密,窗牖浪花翻。
郊野和原野上的雨點密集,窗戶和門上的浪花翻滾。
船系家家屋,帆飛處處村。
船只停靠在人家的房屋上,帆飛揚的地方遍布鄉村。
江南一羈客,微命托乾坤。
我是一個在江南流浪的客人,微小的生命寄托在天地之間。
這首詩詞通過描繪洪水來表達了作者對災害的切身感受和對生活的無奈。首先,詩中的陽光透過窗戶,揭示出洪水突如其來的突發性和毀滅力。洪水對城市和鄉村的影響無所不在,人們的房屋被水淹沒,船只停靠在房屋上,形成了一幅水中的景象。詩中的江南流浪者被困在洪水之中,他的命運微不足道,完全托付給了天地。
這首詩詞傳達了作者對自然災害的敬畏和對人類在自然面前的渺小感的思考。作者以簡練而生動的語言,展示了洪水帶來的破壞力和對人們生活的沖擊。同時,詩中的江南流浪者象征了人類面對災難時的無助和無法左右命運的局限。整首詩以其凄涼的景象和深刻的意境,表達了作者對人生無常和命運的思考,以及對自然力量的敬畏和感慨。
這首詩詞通過簡潔而富有意象的描寫,展示了災難帶來的毀滅力和人類力量的渺小。它在情感上引起讀者的共鳴,使人們對自然災害的無情和個體的渺小有所思考。該詩詞以其深刻的詩意和獨特的表達方式,成為宋代文學中一首珍貴的作品。
“江南一羈客”全詩拼音讀音對照參考
jīn shì dà shuǐ yī shǒu
金市大水一首
rì qì fāng chuān hù, fēng cháo hū jí mén.
日氣方穿戶,風潮忽及門。
jiāo yuán yǔ jiǎo mì, chuāng yǒu làng huā fān.
郊原雨腳密,窗牖浪花翻。
chuán xì jiā jiā wū, fān fēi chǔ chù cūn.
船系家家屋,帆飛處處村。
jiāng nán yī jī kè, wēi mìng tuō qián kūn.
江南一羈客,微命托乾坤。
“江南一羈客”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。