“一朝錦水連江水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一朝錦水連江水”全詩
一朝錦水連江水,萬里何山與下山。
道大可能忘濟世,名高那得鎮投閑。
天教一似蘇門下,先到筠陽卻詔還。
重入修門已有期,趣裝聊此著征衣。
帝思宣室名儒對,人喜玄都舊客歸。
高節不難全晚歲,亨途未必盡危機。
愿公且為蒼生起,莫向苕溪戀翠微。
分類:
《送逃侍郎二首》王阮 翻譯、賞析和詩意
《送逃侍郎二首》是宋代王阮創作的一首詩詞。該詩詞表達了詩人對逃離朝廷的侍郎的送別之情,以及對他追求道義和名譽的期望。
詩詞中的"獻納論思玉筍班,音因忠讜忤龍顏"描繪了侍郎在政治上的忠誠和才能,卻因觸犯龍顏(皇帝)的意愿而被迫離開朝廷。"一朝錦水連江水,萬里何山與下山"表達了侍郎離開朝廷后將面臨的漫長旅途和未知的山川。
詩詞中提到"道大可能忘濟世,名高那得鎮投閑",表明侍郎放棄了世俗的名利追求,選擇了追求道義的生活。"天教一似蘇門下,先到筠陽卻詔還"揭示了侍郎對于修身齊家治國平天下的理念,但這一理念卻被天命所阻撓,使他無法實現。
詩詞中的"重入修門已有期,趣裝聊此著征衣"表達了詩人對侍郎重回朝廷的期待和祝福,希望他能在政治舞臺上再次發揮作用。"帝思宣室名儒對,人喜玄都舊客歸"表明朝廷和人民都期待著這位有才德的侍郎的歸來。
最后兩句"高節不難全晚歲,亨途未必盡危機。愿公且為蒼生起,莫向苕溪戀翠微"表達了詩人對侍郎的囑托,希望他不要沉迷于世俗的享樂,而是繼續為蒼生做出貢獻,迎接未來的挑戰。
整首詩詞寄托了詩人對逃離朝廷的侍郎的關切和祝福,表達了對他追求道義和名譽的支持和期望。同時,通過對逃離和歸來的描繪,詩詞也反映了宋代社會中政治權力的困擾和思考,以及對真正有道德和才能的人才的渴望。
“一朝錦水連江水”全詩拼音讀音對照參考
sòng táo shì láng èr shǒu
送逃侍郎二首
xiàn nà lùn sī yù sǔn bān, yīn yīn zhōng dǎng wǔ lóng yán.
獻納論思玉筍班,音因忠讜忤龍顏。
yī zhāo jǐn shuǐ lián jiāng shuǐ, wàn lǐ hé shān yǔ xià shān.
一朝錦水連江水,萬里何山與下山。
dào dà kě néng wàng jì shì, míng gāo nà de zhèn tóu xián.
道大可能忘濟世,名高那得鎮投閑。
tiān jiào yī sì sū mén xià, xiān dào yún yáng què zhào hái.
天教一似蘇門下,先到筠陽卻詔還。
zhòng rù xiū mén yǐ yǒu qī, qù zhuāng liáo cǐ zhe zhēng yī.
重入修門已有期,趣裝聊此著征衣。
dì sī xuān shì míng rú duì, rén xǐ xuán dōu jiù kè guī.
帝思宣室名儒對,人喜玄都舊客歸。
gāo jié bù nán quán wǎn suì, hēng tú wèi bì jǐn wēi jī.
高節不難全晚歲,亨途未必盡危機。
yuàn gōng qiě wèi cāng shēng qǐ, mò xiàng tiáo xī liàn cuì wēi.
愿公且為蒼生起,莫向苕溪戀翠微。
“一朝錦水連江水”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。