“舟中五步港”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舟中五步港”出自宋代王阮的《宿五步港一首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhōu zhōng wǔ bù gǎng,詩句平仄:平平仄仄仄。
“舟中五步港”全詩
《宿五步港一首》
兩岸各風物,四年三往還。
舟中五步港,云外九華山。
路遠虞衣闕,囊空慮食艱。
大江吾隘爾,天地一魚灣。
舟中五步港,云外九華山。
路遠虞衣闕,囊空慮食艱。
大江吾隘爾,天地一魚灣。
分類:
《宿五步港一首》王阮 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
宿在五步港
兩岸風景各異,我已經往返于此三年。在船上停泊在五步港,遠眺九華山,感受云霧繚繞的氛圍。遠道而來,經過虞衣闕,發現錢袋空空,想著未來的飲食可能會艱難。大江水勢洶涌,我就像一只小魚在天地間穿梭游蕩。
詩意:
《宿五步港一首》是王阮在宋代創作的一首詩歌。在這首詩中,他生動地描繪了自己在旅途中的心情和所經歷的景觀。詩歌流露出對自然的熱愛和對旅途中的困難的思考。作者在旅途中所感悟的人生哲理也在詩歌中得到了表達。
賞析:
王阮的這首詩歌描繪了自己在旅途中的心路歷程,以及所見所聞的景象,生動而自然。詩歌中的“兩岸各風物,四年三往還”,透露出作者長期奔波在外的辛苦和孤獨。在這樣的心境下,作者對自然的熱愛得到了淋漓盡致的表達。他以“云外九華山”為景,表現了對神秘與美的向往。他在“大江吾隘爾,天地一魚灣”中,把自己比作一只小魚,感慨生命的渺小與無常。整首詩歌情感真摯,語言簡練,意境深邃,使人感受到了作者在旅途中的心情和感受到了自然的美妙。
“舟中五步港”全詩拼音讀音對照參考
sù wǔ bù gǎng yī shǒu
宿五步港一首
liǎng àn gè fēng wù, sì nián sān wǎng huán.
兩岸各風物,四年三往還。
zhōu zhōng wǔ bù gǎng, yún wài jiǔ huà shān.
舟中五步港,云外九華山。
lù yuǎn yú yī quē, náng kōng lǜ shí jiān.
路遠虞衣闕,囊空慮食艱。
dà jiāng wú ài ěr, tiān dì yī yú wān.
大江吾隘爾,天地一魚灣。
“舟中五步港”平仄韻腳
拼音:zhōu zhōng wǔ bù gǎng
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲三講 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲三講 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“舟中五步港”的相關詩句
“舟中五步港”的關聯詩句
網友評論
* “舟中五步港”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“舟中五步港”出自王阮的 《宿五步港一首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。