“孤根莫厭風霜甚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤根莫厭風霜甚”全詩
孤根莫厭風霜甚,昨夜春雷拆甲聲。
分類:
《南至日呈詹司諫一首》王阮 翻譯、賞析和詩意
《南至日呈詹司諫一首》是宋代王阮創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
消息盈虛理甚明,
積陰盡處一陽生。
孤根莫厭風霜甚,
昨夜春雷拆甲聲。
詩意:
這首詩詞表達了一種思考人生和世事的深刻感悟。作者通過自然景物的描繪,以及對陰陽、孤獨和春雷的比喻,表達了一種積極向上的人生態度。
賞析:
詩的開頭兩句“消息盈虛理甚明,積陰盡處一陽生”運用了陰陽哲學的思想,表達了對事物發展變化的洞察力。作者通過描繪消息的盈虛,以及陰影的積累和最終陽光的出現,暗示了人生中困難和挫折的存在,但也傳達了希望和新生的信息。
接著,詩中提到“孤根莫厭風霜甚”,這句話表達了對困境的堅韌和堅持。無論是風吹雨打,還是嚴寒的冬天,孤獨的根依然能夠堅持生長。這種意象象征著人生中的孤獨和艱辛,但作者鼓勵人們要堅定不移地追求自己的目標,不要因為困難而放棄。
最后一句“昨夜春雷拆甲聲”通過春雷的聲音來象征新的希望和勇氣的到來。春雷代表著新的開始和改變,它拆去了冬天的甲胄,為新的生機鋪就道路。這句話傳遞出積極向上的信念,鼓勵人們在困境中迎接新的挑戰,追求自己的理想。
總的來說,王阮的《南至日呈詹司諫一首》通過自然景物的描繪和充滿哲理的比喻,表達了對人生的思考和對希望的追求。它鼓勵人們在困境中保持堅韌和樂觀的態度,追求自己的夢想,并相信新的希望和機遇即將到來。
“孤根莫厭風霜甚”全詩拼音讀音對照參考
nán zhì rì chéng zhān sī jiàn yī shǒu
南至日呈詹司諫一首
xiāo xī yíng xū lǐ shén míng, jī yīn jǐn chù yī yáng shēng.
消息盈虛理甚明,積陰盡處一陽生。
gū gēn mò yàn fēng shuāng shén, zuó yè chūn léi chāi jiǎ shēng.
孤根莫厭風霜甚,昨夜春雷拆甲聲。
“孤根莫厭風霜甚”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。