• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “酒熟招期勝士開”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    酒熟招期勝士開”出自宋代王洋的《陳粹中再約重陽之集即不果赴以詩寄這二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiǔ shú zhāo qī shèng shì kāi,詩句平仄:仄平平平仄仄平。

    “酒熟招期勝士開”全詩

    《陳粹中再約重陽之集即不果赴以詩寄這二首》
    酒熟招期勝士開,錦溪詞伯是仙才。
    衰顏野老無酬對,若有新詩卻寄來。

    分類:

    《陳粹中再約重陽之集即不果赴以詩寄這二首》王洋 翻譯、賞析和詩意

    《陳粹中再約重陽之集即不果赴以詩寄這二首》是宋代詩人王洋的作品。這首詩詞表達了詩人遺憾未能參加一次重陽節的聚會,但他通過詩歌表達了對友人的思念和祝福。

    詩詞的中文譯文如下:
    酒熟招期勝士開,
    錦溪詞伯是仙才。
    衰顏野老無酬對,
    若有新詩卻寄來。

    這首詩詞充滿了濃厚的離情別緒。詩人王洋酒已熟透,邀請朋友共度佳節,期待能與優秀的士人們歡聚一堂。他稱贊了錦溪的詞人,將其視為仙才,顯示出對其才華的贊賞和敬佩。

    然而,詩人自稱是一個衰顏野老,意指自己已經年老容顏衰退,無法與士人們相提并論。他感嘆自己無法與朋友們共享美酒佳肴,無法得到友人的酬答。盡管如此,詩人仍然期待朋友們能寄來他們的新詩,以此傳遞友情和心意。

    這首詩詞表現了詩人對友情的珍視和思念,以及對才華的贊美。盡管無法參與聚會,但通過詩歌,詩人將自己的情感和希望傳達給了朋友們,展現了他對友誼的真摯和對藝術的熱愛。這首詩詞以簡潔的語言抒發了詩人的情感,讓讀者感受到了友情的溫暖和詩歌的力量。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “酒熟招期勝士開”全詩拼音讀音對照參考

    chén cuì zhōng zài yuē chóng yáng zhī jí jí bù guǒ fù yǐ shī jì zhè èr shǒu
    陳粹中再約重陽之集即不果赴以詩寄這二首

    jiǔ shú zhāo qī shèng shì kāi, jǐn xī cí bó shì xiān cái.
    酒熟招期勝士開,錦溪詞伯是仙才。
    shuāi yán yě lǎo wú chóu duì, ruò yǒu xīn shī què jì lái.
    衰顏野老無酬對,若有新詩卻寄來。

    “酒熟招期勝士開”平仄韻腳

    拼音:jiǔ shú zhāo qī shèng shì kāi
    平仄:仄平平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “酒熟招期勝士開”的相關詩句

    “酒熟招期勝士開”的關聯詩句

    網友評論


    * “酒熟招期勝士開”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“酒熟招期勝士開”出自王洋的 《陳粹中再約重陽之集即不果赴以詩寄這二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品