“去草如去惡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“去草如去惡”全詩
開山一代師,前者無是作。
向無邱壑心,雖有亦不樂。
何須待高秋,風帽已可落。
分類:
《和曾吉父飲南坡四詩》王洋 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和曾吉父飲南坡四詩》
王洋的這首詩詞描述了與曾吉的父親在南坡暢飲時的情景,通過抒發自己對自然山水的熱愛以及對物質追求的淡漠,表達了一種超越世俗物欲的心境。
詩意:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言展現了作者與曾吉的父親在南坡共飲的情景。王洋通過描述自己買山如買金、去除雜草如去除惡劣之物的態度,表達了他對自然山水的珍視和崇敬。他將開山的先輩稱為“師”,認為他們的行為是無可取代的。王洋坦言自己沒有向往名利的心,即使擁有財富和權勢,也不能使他快樂。他不需要等到秋高氣爽的季節,因為他已經感受到了歲月的流轉。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展現了作者內心深處的獨特情感和價值觀。王洋用簡練的詞句描繪了自然山水的美麗,以及自己對物質追求的淡漠態度。他將購買山地與購買金子相提并論,突顯了自然山水對他的珍貴程度。他認為清除雜草就像摒棄惡劣之物一樣,表達了他對純凈自然的向往。
詩詞中表達了一種超越物質欲望和追求名利的心態,王洋將開山的先輩視為真正的導師,認為他們的行為無可取代。他的內心追求不在于物質財富,而是希望能與自然和諧相處。他坦然地承認自己不追逐名利,即使擁有也不能帶來真正的快樂。
整首詩詞在簡潔的語言中蘊含了豐富的情感和意蘊,表達了一種超越塵世紛擾的心靈追求。王洋以純凈的自然山水為背景,通過對物質和名利的淡漠態度,表現出他對真正價值的追求,展現了一種超越世俗的境界和對生活的獨特理解。
“去草如去惡”全詩拼音讀音對照參考
hé céng jí fù yǐn nán pō sì shī
和曾吉父飲南坡四詩
mǎi shān rú mǎi jīn, qù cǎo rú qù è.
買山如買金,去草如去惡。
kāi shān yī dài shī, qián zhě wú shì zuò.
開山一代師,前者無是作。
xiàng wú qiū hè xīn, suī yǒu yì bù lè.
向無邱壑心,雖有亦不樂。
hé xū dài gāo qiū, fēng mào yǐ kě luò.
何須待高秋,風帽已可落。
“去草如去惡”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。