• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “好客共謀良夜醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    好客共謀良夜醉”出自宋代王洋的《杜倅再示前韻繼這二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:hào kè gòng móu liáng yè zuì,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “好客共謀良夜醉”全詩

    《杜倅再示前韻繼這二首》
    慚愧詩筒數往回,自嫌局促困駑材。
    塵蹤已掛舊官壁,妙語猶隨新雨來。
    好客共謀良夜醉,養花長得四時開。
    知君客里猶行樂,端為襟懷不染埃。

    分類:

    《杜倅再示前韻繼這二首》王洋 翻譯、賞析和詩意

    《杜倅再示前韻繼這二首》是宋代王洋創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    慚愧詩筒數往回,
    自嫌局促困駑材。
    塵蹤已掛舊官壁,
    妙語猶隨新雨來。

    好客共謀良夜醉,
    養花長得四時開。
    知君客里猶行樂,
    端為襟懷不染埃。

    詩詞的中文譯文:

    感到慚愧,詩文的數量倒退,
    自我嫌棄,感覺自己的才思受限。
    塵封的足跡已經掛在舊官方的墻上,
    美妙的言辭還伴隨著新雨一同降臨。

    喜歡招待客人,一起謀求美好的夜晚醉意,
    培養花朵,讓它們四季綻放。
    知道你在客人之中仍然快樂,
    因為你的胸懷純凈,不被塵埃所染。

    詩意和賞析:

    這首詩詞表達了詩人王洋對自己才華的不滿,并對自己的創作能力感到慚愧。他覺得自己的才思有限,無法達到自己的期望,因此自嘲說自己是駑材(指才能平庸)。

    詩中提到的"塵蹤已掛舊官壁"意味著他寫下的詩篇已經被貼在舊官方的墻上,說明他的作品已經有了一些成就,但他仍然感到不滿足,渴望有更大的突破。

    然而,他并沒有因此而灰心,相反,他仍然保持著對美好事物的熱愛。他喜歡待客,一起共度愉快的夜晚,并向往花朵的生長與綻放。這表明他對生活中的美好事物充滿了希望和向往。

    最后兩句"知君客里猶行樂,端為襟懷不染埃"表達了詩人對自己朋友的關心和祝福。他欣賞朋友們在客人之中仍然保持著快樂,他們的胸懷純凈,沒有被塵埃所染污。這也可以理解為詩人希望朋友們能夠保持純真之心,不受外界的污染和困擾。

    整首詩詞流暢自然,抒發了詩人對自己才華的自省和對美好事物的向往,同時也表達了對友誼和純真心靈的贊美和祝福。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “好客共謀良夜醉”全詩拼音讀音對照參考

    dù cuì zài shì qián yùn jì zhè èr shǒu
    杜倅再示前韻繼這二首

    cán kuì shī tǒng shù wǎng huí, zì xián jú cù kùn nú cái.
    慚愧詩筒數往回,自嫌局促困駑材。
    chén zōng yǐ guà jiù guān bì, miào yǔ yóu suí xīn yǔ lái.
    塵蹤已掛舊官壁,妙語猶隨新雨來。
    hào kè gòng móu liáng yè zuì, yǎng huā zhǎng de sì shí kāi.
    好客共謀良夜醉,養花長得四時開。
    zhī jūn kè lǐ yóu xíng lè, duān wèi jīn huái bù rǎn āi.
    知君客里猶行樂,端為襟懷不染埃。

    “好客共謀良夜醉”平仄韻腳

    拼音:hào kè gòng móu liáng yè zuì
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “好客共謀良夜醉”的相關詩句

    “好客共謀良夜醉”的關聯詩句

    網友評論


    * “好客共謀良夜醉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“好客共謀良夜醉”出自王洋的 《杜倅再示前韻繼這二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品