“年少輕衫競彩宵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“年少輕衫競彩宵”全詩
照人燈火成何事,示我威儀貴不恌。
閑卻剪刀尋斷夢,任隨錦轂縱華鑣。
固知行樂承恩澤,亦喜豐年樂一瓢。
分類:
《和尹少稷上元》王洋 翻譯、賞析和詩意
《和尹少稷上元》是宋代詩人王洋創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
年少輕衫競彩宵,
年輕時穿著輕盈的衣裳,競相賞玩元夜的繁華景象,
年少輕衫,指的是年輕人。競彩宵,指的是爭相欣賞元夜的夜晚盛景。
老翁心地寄參寥。
而現在我已年老,心靈寄托于虛無的歲月中。
老翁,指的是年老的人。參寥,意為虛無寂寥。
照人燈火成何事,
照亮他人的燈火照耀出何等事物,
燈火,象征著繁華照耀的景象。
示我威儀貴不恌。
映照出我的威儀高貴不可言喻。
示,顯示。威儀,指的是高貴的儀態。貴不恌,意為難以言喻的珍貴。
閑卻剪刀尋斷夢,
閑暇時放下剪刀,尋找破滅幻夢的真相,
閑卻,指的是放下。剪刀,象征著對幻夢的切斷。
任隨錦轂縱華鑣。
任憑華麗的車輪奔馳,錦繡的華鑣自由馳騁。
錦轂,指的是裝飾華麗的車輪。華鑣,指的是裝飾華麗的馬鑣。
固知行樂承恩澤,
我深知行樂是受到恩澤的回報,
固知,表示深知。行樂,指的是享受生活的樂趣。承恩澤,表示受到恩惠的賜予。
亦喜豐年樂一瓢。
同樣喜歡豐收年景,一同享受豐盛的美酒。
豐年,指的是豐收的年景。樂一瓢,意為共同歡樂。
《和尹少稷上元》這首詩詞通過描繪年少和年老的對比,以及對繁華和寂寥的對比,表達了歲月的流轉和人生的變遷。年少時的繁華景象和高貴儀態,在老去后變得虛無而難以言喻。詩人通過放下剪刀尋找真相,表達了對幻夢的追求和對真實的渴望。最后,詩人表達了對豐收年景和共同歡樂的喜悅之情。整首詩詞情感豐富,以簡潔的語言描繪了人生的起伏和對人生意義的思考。
“年少輕衫競彩宵”全詩拼音讀音對照參考
hé yǐn shǎo jì shàng yuán
和尹少稷上元
nián shào qīng shān jìng cǎi xiāo, lǎo wēng xīn dì jì cān liáo.
年少輕衫競彩宵,老翁心地寄參寥。
zhào rén dēng huǒ chéng hé shì, shì wǒ wēi yí guì bù tiāo.
照人燈火成何事,示我威儀貴不恌。
xián què jiǎn dāo xún duàn mèng, rèn suí jǐn gǔ zòng huá biāo.
閑卻剪刀尋斷夢,任隨錦轂縱華鑣。
gù zhī xíng lè chéng ēn zé, yì xǐ fēng nián lè yī piáo.
固知行樂承恩澤,亦喜豐年樂一瓢。
“年少輕衫競彩宵”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。