“能銷幾兩屐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“能銷幾兩屐”全詩
能銷幾兩屐,況值一川晴。
詩欲謀於夜,云多不近城。
暮年塵事有,逐處得心情。
分類:
《郊行》王洋 翻譯、賞析和詩意
《郊行》是宋代詩人王洋的作品。這首詩描述了作者郊外行走的情景和他在行走中所體悟到的思考和感悟。
詩意:
王洋在詩中表達了他對自然和人生的思考和感悟。詩人曾問片夫(一種輕便的鞋子)的路程,來往于名山之間需要幾天的時間。他思考著自己所消耗的幾兩屐的時間和精力,尤其是在一個晴朗的日子里,這樣的價值變得更加珍貴。詩人希望能夠在夜晚沉思詩意,但云的遮擋使得他無法接近城市。然而,他在晚年仍然能夠在各處尋找到心靈的安寧和愉悅。
賞析:
這首詩通過描述作者在郊外行走的情景,展示了他對時間和自然的思考。詩人通過片夫的路程和時間的消耗,表達了行走和旅行的重要性。在一個晴朗的日子里,行走在名山之間,令人心曠神怡。然而,詩人也意識到時間的寶貴,特別是在晚年,他開始關注塵世的瑣事,并通過在各處尋找心靈的安寧來撫慰自己。
詩中也描繪了云的遮擋,使得詩人無法在夜晚靠近城市,這可以理解為外界環境的限制和阻礙。然而,詩人并不因此而沮喪,他通過在郊外行走,尋找到內心的寧靜和滿足。這種對自然的親近和對內心的追求,展示了詩人積極向上的生活態度和對美好生活的追求。
總的來說,《郊行》展現了王洋對自然和人生的思考,以及他在郊外行走中所獲得的寧靜和愉悅。這首詩通過對時間、自然和心靈的描繪,表達了詩人對美好生活的追求和對內心平靜的渴望。
“能銷幾兩屐”全詩拼音讀音對照參考
jiāo xíng
郊行
céng wèn piàn fū lù, míng shān liǎng rì chéng.
曾問片夫路,名山兩日程。
néng xiāo jǐ liǎng jī, kuàng zhí yī chuān qíng.
能銷幾兩屐,況值一川晴。
shī yù móu yú yè, yún duō bù jìn chéng.
詩欲謀於夜,云多不近城。
mù nián chén shì yǒu, zhú chù dé xīn qíng.
暮年塵事有,逐處得心情。
“能銷幾兩屐”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。